Beispiele für die Verwendung von "мы проведем" im Russischen

<>
Мы проведем присяжных через каждую микросекунду Каждую по отдельности. Elimizdeki kaydın her bir mikro saniyesiyle jürinin karşısına çıkacağız.
В дополнение к уже проведенным тестам мы проведем исследование на психологическую и эмоциональную стабильность. Testler seçilme işlemine uygun olarak yürütülüyor. Ayrıca fiziksel ve duygusal dengeyi de test edeceğiz.
Сегодня, как обычно, мы проведём эту ночь... Bu gece, her zamanki gibi gene sizlerle birlikte...
Могу сказать тебе, что мы проведём тщательное расследование. Seni temin ederim, geniş çaplı bir soruşturma açacağız.
Позже мы проведем симуляцию полета. Daha sonra uçuş simülasyonu yaparız.
Ложись здесь, и мы проведём кое-какие тесты. Şuraya uzan ve sana bir kaç test yapalım.
Слушайте, мы проведём больше исследований. Dinle, birkaç test daha yapacağız.
Мы проведём звонок через Торчвуд, используя силу рифта... Telefon numarasını Torchwood aracılığıyla yayarız gediğin tüm gücünü kullanıp...
Первую ночь вместе мы проведем в самолете. Sanırım, birlikte ilk uyumamız uçakta olacak.
Кейси, мы проведем первичную разведку! Casey, birincil aramayı biz yapacağız!
Что скажешь, если мы проведём эти выходные вместе? Bunu hafta sonu bir gözden geçirelim mi ne dersin?
Мы проведём рождественскую неделю с Вилли Уайлером. Noel haftasını Willie Wyler ile beraber geçireceğiz.
Мы проведем время как семья. Aile olarak bir şeyler yapacağız.
Мы проведем анализы. И тогда уже определимся с нашими дальнейшими действиями. Nasıl bir yol izlememiz konusunda bize yardımcı olacak bazı testler yapacağız.
Я обещала Джимми, что мы проведем выходные вместе. Ben haftasonu bir şeyler yaparız diye Jimmy'e söz verdim.
Ммм. Ребекка убедила меня, Что мы проведем все вместе отпуск... Rebecca bana haber vermeden hepinizin birlikte tatil yaptığınıza ikna etti beni.
Мы проведем свою первую ночь без Марвина. Marvin doğduğundan beri başbaşa geçireceğimiz ilk gece.
Шеф, ничего, если мы проведем крещение мальчику с помощью вина? Şef! Küçük prensi üzüm gibi şeylerle vaftiz etmek sorun olur mu?
Итак, мы проведем вечер вместе, или ты "с тупым"? Yani, bu akşamı beraber mi geçireceğiz yoksa sen bu aptalla mı berabersin?
Мы проведём отличные выходные, вернёмся домой к понедельнику. Harika bir hafta sonu geçirir, pazartesiye kalmadan döneriz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.