Beispiele für die Verwendung von "мы сняли" im Russischen

<>
Мы сняли вам квартиру в общине пенсионеров. Size emeklilerin kaldığı şirin bir yer kiraladık.
Мы сняли внутричерепное давление и опухоль уменьшается. İntrakraniyal basıncı azalttık ve şişme indi bile.
Да, пожалуй мы сняли все что могли. Evet, bence ihtiyacımız olan her şey bu.
Мы сняли тебе помещение на дорогой турбазе. Sana pahalı bir tatil köyünde oda tuttuk.
Поэтому мы сняли пустую квартиру под Роном в Сидр-корт. Bu yüzden Rons Cedra Court'ta boş bir daire aldık.
Мы сняли дюймов скалы одним взрывом. Tek patlama ile duvarda cm ilerledik.
Мы взяли это фото из Интернета, а это мы сняли вчера вечером. Bu resmini internetten aldık, bu ise geçen gece bizim çektiğimiz bir resmi.
Вы сняли кошку с дерева? Ağacın üstünden kediyi mi aldınız?
Все обвинения против вас сняли? Hakkınızdaki bütün iddialar düşürüldü mü?
С моего сына Эдди сегодня сняли все обвинения и выпустили. Oğlum Eddie'yi bu öğleden sonra serbest bıraktılar. Aleyhindeki suçlamalar düştü.
Хотя было доказано, что у меня было алиби и позже вы сняли обвинение. Gerçi olay sırasında başka bir yerde olduğum kanıtlandı ve siz de suçlamayı geri aldınız.
С неё сняли обвинения. Bütün cinayet suçlamalarından aklandı.
А остальные обвинения сняли. Bütün diğer suçlamalarda düştü.
С тебя сняли все обвинения. Bak, tüm suçlamalardan aklandın.
Они сняли Иветту с аппарата жизнеобеспечения час назад. Bir saat önce Yvette'yi yaşam destek ünitesinden çıkardılar.
Мы с Ниной сняли это видео. O videoyu Nina ile birlikte çektik.
Вы сняли груз с моего сердца. Üstümden büyük bir yük kalktı sayenizde.
Вы сегодня ничего не сняли? Bugün fotoğrafını çektin mi hiç?
По этой истории еще кино не сняли? Bu hikâyenin film hakları satın alındı mı?
Власти сняли все обвинения. O suçlamalar düştü ki.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.