Beispiele für die Verwendung von "мы столкнулись" im Russischen
Теперь мы столкнулись с новыми и более опасными угрозами.
Şimdi yeni ve ondan daha sinsi tehlikelerle karşı karşıyayız.
Движение вместе вперед начинается с понимания угрозы, с которой мы столкнулись. Враг поклялся разрушить наш образ жизни.
Birlikte yolumuza devam etmek yüzleştiğimiz, yaşam tarzımızı yok etmeye ant içmiş kararlı bir düşman tehdidini anlamayla başlar.
Мы столкнулись с мета-психопатом, я пытался объяснить Марти, кем этот мета-псих являлся.
Meta-psikozlu biri ile karşı karşıyaydık ki meta-psikozun ne demek olduğunu Marty'e açıklamak zorunda kalmıştım.
Там должно быть что-то, что подскажет, с чем мы столкнулись.
Bir şey olmak zorunda. Neyle karşı karşıya olduğumuza dair bir ipucu gibi.
Шеф Хюбер, мы столкнулись с очень непростой ситуацией.
Amir Heuber, çok ciddi bir durumla karşı karşıyayız.
Мы также столкнулись с нескольким десяткам инфицированных людей, включая детей.
İçlerinde çocukların da bulunduğu bir grup hasta insan ile de karşılaştık.
Но уверяю тебя, отец, они не представляют, с чем они столкнулись.
Seni temin ederim baba şu anda neyle karşı karşıya olduklarına dair hiçbir fikirleri yok.
Но три месяца назад Беннет и Артуро столкнулись в воздухе.
Ancak üç ay önce, Bennett ve Arturo ortada çarpıştı.
Оливер, когда ты собираешься мне сказать с чем мы тут столкнулись?
Oliver, tam olarak neyle karşı karşıya olduğumuzu ne zaman söyleyeceksin bana?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung