Beispiele für die Verwendung von "мысль" im Russischen

<>
Когда даже трудно гарантировать безопасность наших дочерей внутри наших собственных домов, мысль о, 7% девочек, которые живут на улицах, по - настоящему страшна. Biz evdeki kızlarımıza yüzde yüz güvenlik sağlamakta zorlanırken, sokakta yaşayan % kız çocuğunun durumunu düşünmek içler ürpertici.
Когда - то мысль о том, чтобы пойти в кино, вызывала волнение. Kalabalık olmayacağını düşünerek filmin başlamasından birkaç dakika önce salona vardık.
У меня есть мысль. Bak bir fikrim var.
Первая мысль - всё сжечь. İlk düşüncem her şeyi yakmaktı.
Да, да, прекрасная мысль. Evet, evet. Bu iyi fikir.
Хорошая мысль, Джордж. İyi fikir, George.
Эти окна натолкнули меня на мысль. Bu kadar pencereye bakınca aklıma geldi.
О, Беннет, какая прекрасная мысль! Bennet, ne kadar güzel bir fikir!
Извините, всего лишь забавная мысль. Aklıma komik bir şey geldi de.
Вам не приходила мысль убрать его имя? İsmi oradan alma konusunda fikirler oluştu mu?
Но, одна мысль не давала мне покоя. Lakin, hâlâ aklımdan çıkartamadığım bir şey vardı.
Отличная мысль, Альберт. Harika bir fikir Albert.
Ему даже такая мысль в голову не приходила. Böyle bir düşünce ona tamamıyla saçma gelir zaten.
Душ, это хорошая мысль. Duş almak. Harika bir fikir.
Это просто шальная мысль. Bu öylesine bir düşünce.
Хорошая мысль, давай поженимся. İyi fikir, hadi evlenelim.
О да, это была моя первая мысль. Evet, benim de ilk aklıma gelen oydu.
О, у меня совершенно другая мысль, включающая жирную рыбу и плохую баранину. Benim aklımda yağlı balık ve çürümüş koyun etinden oluşan tamamen farklı bir fikir vardı.
Так как вам такая мысль? Peki, bu fikir nasıl?
По-моему, это не лучшая мысль. Pek de iyi bir fikir değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.