Beispiele für die Verwendung von "мёртвых" im Russischen

<>
Почтить мёртвых, чтобы двигаться дальше. Yola devam etmek için ölüyü onurlandırmaya.
Слушайте, здесь настоящие трупы настоящих мёртвых людей, и парень в костюме мороженого прибит к стене! Dinle, gerçek cesetler var, gerçek ölü insanlar. Ve dondurma külahlı bir adam, duvara saplanmış.
Я не хочу видеть мёртвых не грустных воспоминаний на свадьбе Максимы. Máxima'nın düğününde ne ölü insanların ne de acı hatıraların bulunmasını istiyorum.
Ты постоянно ешь мёртвых куриц и мёртвых индюшек. Sürekli ölü tavukları ve ölü hindileri yiyorsun ama.
В фиолетовый контейнер, да, для пластмассы и мёртвых дедушек? Plastikler ve ölü büyük babalar için mor çöp kutusu değil mi?
Четыре мёртвых ангела доказывают, что вразумить её невозможно. Ölü dört melek olduğuna göre belki mantıklı biri değildir.
Как прекрасно царство мёртвых. Ölüler Krallığı çok güzeldir.
Ей надоело оставаться среди мёртвых. Artık ölü olarak kalmak istemiyor.
Но нет упоминания о мёртвых телах. Ancak ceset parçalarının hiçbir sözü yok.
Из-за него она остаётся в царстве мёртвых. Ve Eurydice öldüğünde Ölüm Krallğı'na geri döner.
Никаких овощей, подают только мёртвых животных на маленьких надгробьях. Sebzeleri yok. Mezar taşı şeklinde masalarda ölü hayvanlar var sadece.
Я же разыскал заиленную пишущую машинку отца и на боках мёртвых рыб отстучал эту книгу. Bana gelince; bende babamın gösterişli daktilosunu buldum ve bu kitabı ölü balıkların sırtına yazdım.
Великое паломничество душ грандиозное переселение мёртвых, уже началась. Ruhların büyük kutsal yolculuğu, ölülerin engin göçü başladı.
Только две мёртвых овцы. Sadece iki ölü koyun.
Помоги ей понять, что дружбы мёртвых с живыми не бывать. Onun hiçbir zaman yaşayanlar ve ölüler arasında arkadaşlık kurulamayacağını anlamasını sağla.
Ешь мозги мёртвых людей. Ölü insanların beynini yiyorsun.
Да, но на свете полно умных мёртвых людей. Tamam ama zeki olup ölen bir sürü insan var.
Камень Феникса, возвращает людей из мёртвых. Alaric: Phoenix Taş ölümden insanları getiriyor.
Дочка констебля вернётся в мир живых, когда все констебли войдут в мир мёртвых. Tüm yüksek memurlar ölüler diyarına katılmadıkça, Yüksek memurun kızı, yaşayanlar dünyasına dönmeyecek.
Вы когда-нибудь слышали шёпот мёртвых? Hiç ölülerin fısıltılarını duydunuz mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.