Beispiele für die Verwendung von "на двери" im Russischen
Клянусь, если на двери есть хоть одна вмятина хоть царапинка...
Vallahi, hele bir kapıda çukurluk, boyada bir çizik olsun.
А вот этот напоминает дурацкое украшение на двери твоей спальни.
Buradaki bana acayip bir şekilde senin yatak odanın kapısını hatırlatıyor.
Я ищу такое прозрачное пластиковое покрытие. Которые вешают на двери морозильников.
Ben şu plastik tüllerden arıyordum hani şu kasaplarda kapının önüne asılanlar.
Полоска липкой ленты с моим именем на двери гримерки.
Soyunma odamın kapısında, üstünde adım yazılı olan kağıt.
А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери.
Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor.
... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям.
Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar
Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar.
Художник Петр Павленский позирует журналистам на фоне горящей двери здания ФСБ.
Eylem kayda alınırken sanatçı yanan kapının önünde duruyor.
И продолжу идти к двери, медленно и спокойно.
Kapıya doğru yürümeye devam edeceğim, düzgün ve sakin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung