Beispiele für die Verwendung von "на линии" im Russischen

<>
И пока ты на линии, твой муж словно неряшливый, бездомный бродяга. Seni hazır telefonda yakalamışken senin kocan salaş, dağınık bir evsiz gibi davranıyor.
Гайреттепе () - станция Стамбульского метрополитена, расположенная на Линии 2 между станциями Шишли и Левент. Gayrettepe, İstanbul metrosunun M 2 hattında bulunan bir metro istasyonudur. İstasyon Şişli'nin Esentepe mahallesinde Büyükdere Caddesi üzerinde yer almaktadır.
На линии, за линией, кому какая разница? Çizginin üstünde, çizginin arkasında, ne fark eder?
Да, моё подразделение несколько раз оказывалось на линии огня. Evet, benim takımım bir kaç defa ateş hattına girdi.
Водитель окажется на линии огня. Şoförünü tam ateş hattında bırakacaksın.
Отключить динамики. Оставьте её на линии. Hoparlörleri kapat, telsiz hattından ver.
У меня звонок на линии. Başkan Langston uydu telefonundan arıyor.
В часа мы уже на линии огня. Cephe hattına sabaha karşı'te ulaşmıştık ve saat:
Это всё из-за давления на линии меридиана. Bunun sebebi vücudundaki meridyen çizgisinde baskı hissetmesidir.
Просто оставайтесь на линии... Tamam, hatta kalın...
Я главный в этой временной линии. Bu zaman çizgisinde ben ev sahibiyim.
Начинай минимум за четыре шага от линии заступа. Faul çizgisinden en az dört adım uzakta başla.
Морган на другой линии. Diğer hatta Morgan var.
На Франкфурт нет линии. Frankfurt'a hiç hat yok.
Он на другой линии. Diğer hatta o var.
Ты на защищённой линии? Güvenli bir hatta mısın?
По линии матери отца. Annemin, babasının tarafından.
Виктор на третьей линии, Нил. Üçüncü hatta Victor var, Neil.
Сенатор Льюис на первой линии. Yayını durduramayız. Senatör Lewis hatta.
Ограничить встречи, использовать только защищенные линии связи. Yüz yüze görüşmeleri kısıtla. Güvenli telefon hatlarını kullan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.