Beispiele für die Verwendung von "на неопределенный срок" im Russischen
члена преподавательского состава прекратили свою работу на неопределенный срок и ученик прекратили посещать школы.
Süresi belirsiz olarak öğretim görevlisi çalışmayı durdurdu ve 31 öğrenci okula gitmeyi kesti.
С этого момента службы приостановлены на неопределенный срок.
İbadetiniz şu andan itibaren süresiz olarak askıya alınmıştır.
Правительство решило сделать новую ставку для аэропорта и новый конкурс должен был состояться в середине декабря 2007 года, но затем тендер был отложен на неопределённый срок.
Hükümet, Rusçuk Havaalanı için yeni bir teklif vermeye karar verdi. Aralık 2007'de tekrar görüşmeler devam etti, fakat sonra bilinmeyen bir tarihe ertelendi.
Неопределенный и неудовлетворительный "я сейчас не встречаюсь" ответ.
Şu belirsiz ve tatminkar olmayan "kimseyle çıkmıyorum" cevabı.
Ты быстро продвинулась, и за очень короткий срок.
Bu kadar kısa süre içerisinde çok büyük ilerleme kaydettin.
Берджесс получил срок, небольшой, Галланта оправдали.
Burgess biraz ceza aldı, Gallant serbest kaldı.
месяца - это срок, когда вы только начинаете узнавать друг друга.
ay, sadece onu yeni yeni tanımaya başlamana yetecek kadar bir süre.
За пять убийств тебе светит приличный срок за решёткой.
Beş cinayet, hapishanede uzun yıllar geçirmen için yeterli.
Я не смог решиться оставить вас на такой длительный срок.
Bu kadar uzun süre seni yalnız bırakıp bırakamayacağıma karar veremedim.
Скоро срок сдачи работ для школьного конкурса.
Liseler arası yarışmanın son teslim tarihi yaklaşıyor.
Вы даёте мне полезную информацию, и я позволю вам отсидеть свой срок с почестями.
Bize eyleme geçilebilir bir istihbarat verin ve ben de kazandığınız zamanı hizmette kullanmanıza izin vereyim.
Хотя, возможно, это поможет сократить мне срок.
Aslında sanırım bu sayede daha az hapis cezasıyla sonuçlanır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung