Beispiele für die Verwendung von "на ручное управление" im Russischen

<>
Тогда перейдите на ручное управление. O zaman manüel kontrole geç.
Теперь нужно перейти на ручное управление. Şimdi manüel kontrolü eski haline getirmeliyiz.
Переходи на ручное управление. Kontrolleri elle idare edeceğiz.
Обойти компьютерное управление, перевести все системы на ручное управление. Bilgisayar kontrolünü atlamayı ve tüm sistemleri elle kontrol etmeyi öneriyorum.
Включено аварийное ручное управление. Acil durum manueli devrede.
Ручное управление, Скотти. Manuel kontrolü buldun mu?
А мы уже видели посох и ручное устройство. Bir enerji silahı ve bir el cihazı gördük.
Она вернулась на работу в налоговое управление, но не как аудитор. Vergi Dairesi'ndeki işine geri döndü. Fakat sadece denetçi olarak değil.
Мне надо отключить удалённое управление на каждой системе. Her sistemdeki uzaktan kontrolü devre dışı bırakmam gerekecek.
Почему управление хочет завладеть дисками с нерабочей программой? Kontrol neden bozulmuş bir programın sürücülerini istiyor ki?
Нападение, насилие в семье, шизофрения, посттравматическое стрессовое расстройство, управление гневом. Tecavüz, aile içi şiddet, şizofreni travma sonrası stres bozukluğu, öfke kontrolü.
Управление следит за вами с июня. Polis sizi haziran ayından beri izliyor.
Мы можем удержать управление? Uçağın kontrolünü alabiliyor muyuz?
Глобал Управление заходом на посадку Линкольна. Global, Burası Lincoln Yaklaşma Kontrol.
И те же самые органы выполняют подобные функции для журчалки, предоставляя ей превосходное управление полетом. Aynı organ çiçek sinekleri için de benzer bir işlev görerek sineğe muhteşem bir uçuş kontrolü sağlar.
Мэнни Стоукс, управление шерифа. Manny Stokes, Şerif Bürosu'ndan.
Сержант, когда уже Управление будет вручать их вовремя? Çavuş, departman bu şeyleri ne zaman vaktinde dağıtacak?
Управление хочет представить это в выгодном свете перед прессой и общественностью. Teşkilat, bunun için basına ve kamuya bir yüz koymak isteyecek.
Гонконг Управление здравоохранения Мы получили данные из банка. Hong Kong Halk Sağlığı İdaresi Citibank kayıtlarını yolladı.
Жёлтая машина теряет управление и сбивает Синди. Sarı araba kontrolü kaybedip, Cindy'ye çarpıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.