Beispiele für die Verwendung von "на свет" im Russischen

<>
Джо, посмотри на свет, будь любезен! Joey, ışığın altında bakabilir misin, lütfen?
Тогда 28 апреля 1985 года в Париже на свет появился последний ребёнок Кармен, Мария "Синтия" Франсиска Матильда Росси. Ardından 28 Nisan 1985 tarihinde Paris'te Carmen'in son çocuğu olan María Cynthia Francisca Matilda Rossi dünyaya gelmiştir.
Я помогал появиться Люси на свет. Küçük Lucy'nin dünyaya gelmesine yardımcı oldum.
В этой семье у всех аллергия на свет? Bu ailenin tüm fertleri ışığa alerjik mi ya?
Мне хотелось на свет. Biraz ışığa çıkmak istedim.
Чтобы вернуть на свет моих жену и дочурку. Karımı ve çocuğumu dünyaya geri döndürmek için mecburum.
"Из тени, на свет". "Karanlıktan çıkıp, ışığa gelmek."
Надо идти на свет. Işığa doğru gitmem gerek.
Ну, видимо, Дэн помог тебе выйти на свет и исправиться. Sanırım, Dan ışığı görmene ve kendine çeki düzen vermene yardımcı oldu.
Это тогда ты вышел на свет? Işığa çıkışın o zaman mı gerçekleşti?
Несколько недель назад, в канун годовщины катастрофы, группа польских авантюристов решила включить свет в городе - призраке Припять, который расположен в трех милях от Чернобыльского реактора. Facianın. yıl dönümünde bir grup Polonyalı maceraperest, Çernobil santralinden kilometre uzak hayalet kasaba Pripyat'ta ışıkları tekrar açmaya karar verdiler.
Включи себе верхний свет. Tepende bir ışık aç.
Что за свет блеснул в окне? Şu pencereden süzülen ışık da ne?
Вдруг свет исходит не от солнц, а от наших, ангельских, крыльев? Ya öteden gelen ışıklar, uzak güneşlerden değil de biz meleğe dönüştüğümüzde kanatlarımızdan geliyorsa?
На площадке свет в выключают! Sahanın ışıkları: 00'de kapanır!
Люцифер, несущий свет. Lucifer, Işığı Getiren.
Шампанское, икра, лунный свет, музыка, балет. Şampanya, havyar, ay ışığı, müzik ve bale.
Свет горит, но никого нет дома. Işıklar açık, ama evde kimse yok.
Нет, ведь свет будет выключен. Hayır, çünkü ışıklar kapalı olacak.
Тебе нужно тепло, движение и свет. Isı, hareket ve ışığa ihtiyacın var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.