Beispiele für die Verwendung von "на связь" im Russischen

<>
Она выйдет с тобой на связь. Elbet bir gün senin iletişime geçecek.
Раз он не может выйти на связь, он полетит домой, ведь так? Başardık! Şimdi artık İmparatorluk ile iletişime geçemeyeceği için eve dönecektir, değil mi?
Это указывает на связь Джереми и Финка. Jeremy'nin Fink ile bağlantısı bu sebeple olmalı.
Они выходили на связь? Telsiz bağlantısı oldu mu?
Битьё зеркал указывает на связь между его чувствами и внешностью. Aynaları kırması, bu hislerinin dış görünümüyle bağlantısı olduğunu gösteriyor.
Рой Гилберт выходил на связь по этому поводу. Roy Gilbert arayıp bize olan desteğini ifade etti.
Скоро Сима начнет переживать, почему Леонард, не выходит на связь.. Yakında Sima neden Leonard'dan haber çıkmadı diye merak edip, şüpheye düşecek.
Яффа должен выйти со мной на связь в утра иначе Лондон ждёт наказание более страшное чем сегодняшний взрыв. Jaffa benimle saat: 00'de ilişkiye geçmeli yoksa başka bir patlamaya mazur kalacak bugünkü bombalama yanında sönük kalacak.
Выходим на связь со спутником. Uydu bağlantısı şimdi çevrimiçi oluyor.
Похитители вышли на связь? Kaçıranlar iletişime geçtiler mi?
Проверяем его на связь с Охом, но пока что все безрезультатно. Hala araştırıyoruz, ama şu ana kadar Oh Myung-kyu ile bağlantısını bulamadık.
Есть прямая связь между шахматами и логикой, и предусмотрительностью, необходимой для планирования и совершения убийства. Mantıkla satranç arasında kuvvetli bir ilişki var, ve cinayeti planlamak ve uygulamak için önceden düşünme gerekiyor.
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня. Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
Вы думаете, здесь есть какая-то связь? Bu işin onunla bir ilgisi mi var?
Мы пытаемся найти связь между двумя преступлениями. İki suç arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz.
Для получения информации нужна живая связь с мозгом. Beyninden bilgiyi almak için anlık bağlantı kurmaları gerekiyor.
Чёрт возьми, Фрай, где связь? Fry, lânet olası iletişime ne oldu?
Ты же контролируешь связь. İletişim donanımını kontrol ediyorsun.
Спасибо, что поддерживаешь связь. Bağlantıyı koparmadığın için sağ ol.
Связь с детьми так важна. Anne çocuk bağı çok önemlidir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.