Beispiele für die Verwendung von "на собрание" im Russischen

<>
Ты не была на собрание. Evet. Sen o toplantıda değildin.
Я пойду на собрание и расскажу всё как есть. Şimdi yönetim kurulu toplantısına gitmem lazım. Onlara doğruyu söyleyeceğim.
Привет, вы пришли на собрание? Merhaba, toplantı için mi geldiniz?
Приходи сегодня на собрание акционеров. Bu öğlenki ortaklar toplantısına gel.
Готов идти на собрание? Toplantıya gitmeye hazır mısın?
В Труро, на собрание акционеров Уил-Лежер. Truro 'ya. Wheal Leisure hissedarlar toplantısına.
Может тоже хочешь прийти на собрание? Toplantıya sen de gelmek ister misin?
В общем, он пошел на собрание. Neyse, toplantıya gitmiş, duydun mu?
А вы на собрание? Toplantı için mi geldiniz?
Просто мне нужно на собрание... Sadece bir toplantıya gitmem gerekiyor.
Пойдёшь со мной на собрание, Сара. Benimle o toplantıya gelmeni istiyorum, Sarah.
По приказу президента это собрание окончено. Başkanın talimatıyla bu toplantı sona ermiştir.
Прошу считать собрание открытым. Toplantı resmi olarak başlıyor.
Через пять минут в библиотеке родительское собрание. İlk veli toplantısı beş dakika sonra kütüphanede.
Ты устроила нам это собрание. Ve toplantıyı sen istediğine göre...
Собрание еще не закончено? Toplantı bitmedi mi hala?
Это собрание по Миллер Бир? Bu Miller Biraları toplantısı mı?
Объявляю собрание партнёров открытым. Sterling-Cooper-Draper-Pryce ortaklar toplantısını başlatıyorum.
Что за собрание тут? Biri toplantı mı istedi?
Первое собрание после потери большинства. Çoğunluğu kaybettikten sonraki ilk toplantı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.