Beispiele für die Verwendung von "на стенах" im Russischen

<>
Зачем пещерный человек рисовал на стенах? Mağara adamları duvarlara neden resim çizdi?
Нет, он просто рисует на стенах. Hayır, sadece duvarlara bir şeyler çiziyor.
Я написал, как оперативно ты справился с голыми бабами на стенах. Hayır, hayır. Onlara koca memelilerin duvardaki afişlerini nasıl güzelce hallettiğinden bahsettim.
Сломанная мебель, брызги крови на стенах... Kırık mobilyalar, duvarlara sıçramış kan izleri...
Не было брызг крови на стенах и потолке. Ne duvarda ne de tavanda kan lekesi yok.
Его подружка умерла точно так же двадцать лет назад, даже кровь на стенах совпадает. Kız arkadaşı yıl önce tam olarak aynı şekilde ölmüş, duvarlara sürülmüş kan bile aynı.
На стенах пещер, на амбарах, даже на кукурузных полях, невероятно! Mağara duvarlarında, ahır kapılarında yanan yazılar hata mahsul tarlalarında bile. Bu inanılmaz.
Это только история на стенах пещеры. O mağara duvarındaki bir hikaye sadece.
Они рисуют это на стенах зданий повсюду. Bunu her tarafta binaların duvarlarına şablonla resmediyorlar.
Действительно высокое содержание железа в этих стенах. Bu duvarlarda gerçekten demir yoğunluğu çok fazla.
Сказала, "Мам, там в стенах живёт дядя". "Duvarların içinde yaşayan bir adam var, anne" dedim.
Здесь, в этих стенах. Burada, bu duvarların arasında.
От имени всех женщин, нашедших приют, утешение и развлечение в этих стенах... Bizimle birlikte, bu duvarlar içerisinde bir teselli ve eğlence sığınağı bulmuş kadınlar namına.
Это не тебя держат в четырёх стенах. Bu duvarlar arasında sıkışıp kalan sen değilsin.
Даю вам слово в этих стенах вам ничего не грозит. Seni temin ederim bu duvarların arasında her zaman güvende olacaksın.
Давай писать всё на этих чертовых пустых стенах. Hayır, yani şu bomboş duvarlara yazalım listeni.
Квартира имеет проклятие в своих стенах. Daire 'nınduvarları içinde lanet var.
За последние часов она устроила нам засаду пыталась похитить Оуэна, и взорвала биологическое оружие в этих стенах. Son saat içinde, bize pusu kurdu, Owen'ı kaçırmaya çalıştı ve bu duvarların içinde biyolojik silah kullandı.
В солнечную погоду скорпионы предпочитают скалистые утесы или трещины в кирпичных стенах. Güneşli havalarda, akrep kayalıkları veya tuğladan örülmüş duvarlardaki çatlakları tercih eder.
Богу - не место в этих стенах: Bu duvarların içinde, Tanrı'ya yer yok!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.