Beispiele für die Verwendung von "на твоем месте" im Russischen

<>
На твоем месте, я бы отдала отпускные дни нуждающимся коллегам. Senin yerinde olsam, izin günlerimi ihtiyacı olan bir meslektaşıma verirdim.
На твоём месте я бы сохранила остатки достоинства и порвала с ним. Yerinde olsam kalan haysiyetimi korur ve hemen bu işe bir son verirdim.
На твоем месте я бы не расслаблялся. Yerinde olsam bu kadar rahat atıp tutmazdım.
Учитывая мои преимущества, на твоём месте я бы сильнее старалась добиться моего расположения. Tüm kozların bende olduğunu biliyorsun. Yerinde olsam gözüme girmek için daha çok çaba gösterirdim.
На твоем месте я бы заткнулся до приезда адвоката. Senin yerinde olsaydım avukatım gelene dek ağzımı kapalı tutardım.
Я бы на твоём месте потише критиковал. Yerinizde olsam eleştirilerimi fısıltıdan yüksek sesle söylemezdim.
На твоем месте я бы пошел. Yerinde olsam, hemen şimdi gider...
На твоем месте я бы тоже нервничал. Senin yerinde olsam ben de gergin olurdum.
Он сидел на твоем месте. Senin oturduğun yerde oturuyordu evlat.
На твоём месте, дружок, я бы не встревал. Senin yerinde olsam, bu işten uzak dururdum, dostum.
Будь я на твоем месте, даже если шансы были бы совсем ничтожными, я бы поехала. Eğer bu benim kocam olsaydı ve ne kadar ufak da olsa bir şansım olsaydı ben olsam giderdim.
Она ненавидела бы любого на твоем месте. Senin yerinde kim olsa ondan nefret edecekti.
На твоём месте я бы так не торопилась. Yerinde olsam, o kadar da acele etmezdim.
На твоём месте, я бы сняла галстук. Ben de memnun oldum. Yerinde olsam kravatı çıkarırdım.
Я бы на твоём месте показала ей леденец. Yerinde olsaydım, ona rüşvet olarak şeker verirdim.
На твоём месте я бы сразу пошёл домой. Yerinde olsam derhal eve giderim.
На его месте строят - этажный торговый комплекс. Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor.
Ты гораздо сильнее меня в твоем возрасте. Ben senin yaşındayken olduğumdan çok daha güçlüsün.
То есть мы будем стоять на месте пока Пэнг не высунет голову? Yani plan, Peng kafasını çıkarana kadar olduğumuz yerde durmak öyle mi?
Не знаю, как в твоем дешевом романе но в моем мире вот так библиотеки не разоряют! Senin üçüncü sınıf romanında olaylar nasıl bilmiyorum ama benim geldiğim yerde, kütüphane tahrip etmek yaygın değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.