Beispiele für die Verwendung von "надо повзрослеть" im Russischen

<>
В том смысле, что сперва тебе надо повзрослеть. Şu demek; belli bir yaşa geldiğinde hazır olursun.
Это тебе надо повзрослеть.. Asıl senin büyümen lazım.
Твоему приятелю надо повзрослеть. Sevgilinin bunları aşması gerek.
Ну, надо накормить лошадь до двух часов. İki taneden önce beslemem gereken atım daha var.
Позволь мне повзрослеть, для начала. İlk önce benim büyümeme izin vereceksin.
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Маршалл, настало время нам повзрослеть. Marshall, artık büyüme vaktimiz geldi.
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Завтра я должна повзрослеть. Çünkü yarın büyümek zorundayım.
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Думаю настало время нам повзрослеть. Yetişkin gibi davranmamızın vakti geldi.
Про образование не надо беспокоится. Kütle için endişelenmene gerek yok.
Ты не можешь помешать Дебби повзрослеть. Debbie'yi böylesi bir fırsattan mahrum edemezsin.
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Не думаешь, что тебе пора повзрослеть? Sence de artık büyümenin zamanı gelmedi mi?
С ними надо быть строгим. Onlara karşı sert olman gerek.
Наша холостяцкая жизнь была великолепной, но пора повзрослеть. Vahşi bekarlar olarak yaşamımız harikaydı. Ama büyümenin zamanı geldi.
Надо есть сейчас. Через минуту мы их выбросим. Şimdi yemeniz gerek, beş dakika sonra atılacak.
Нам надо удержать тебя от наркотиков. Seni hap kullanmaktan uzak tutmamız gerek.
Однажды я слышал, как какой-то парень из группы сказал "Больше не надо практиковаться. Bir gruptaki genç birinin.. "Artık prova yapmamıza gerek.... yok" dediğini duymuştum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.