Beispiele für die Verwendung von "наличных" im Russischen

<>
У меня нет наличных, нет паспорта, ничего. Ne param var ne de kimliğim. Hiçbir şeyim yok.
Вам не хватает наличных, мистер Бей? Biraz nakit'e mi sıkışıksınız, Bay Bey?
Это даст тебе немного дополнительных наличных. Sana ufaktan harcamak için para verecektir.
Он оставил немного наличных, недельный рацион и кое-какую одежду. Biraz para, bir haftalık yiyecek ve bazı kıyafetleri bırakmış.
По их счетам идёт постоянное движение наличных. Hesaplarına girip çıkan çok miktarda para var.
Как секретные телефонные звонки и пачки наличных валяется? Gizli aramalar ya da etrafta balyayla nakit para.
У меня нету столько наличных. O kadar yok, üstümde.
Так он скрывает значительный поток наличных от нелегальных предприятий по всему Хьюстону. O ve otel Houston'ın her tarafından gelen illegal parayı saklamak için kullanılıyor.
ни наличных, ни кредитки, ни трудовой книжки. Ne para, ne itibar, ne de mesleğin.
Менеджер банка сказал, что это самый большой завоз наличных за год. Evet. Banka müdürü, bu yılın en büyük para teslimatı olduğunu söyledi.
Что насчет картины и наличных? Tablo veya paraya ne oldu?
У тебя нет наличных? Yanında nakit mi yok?
У тебя хватает на это наличных? Bunun için nakit paran var mıydı?
У него всегда куча наличных. Her zaman çok nakiti vardır.
Он дал мне пачку наличных и сказал что бы я помалкивал. O bana bir tomar para verdi, ağzımı kapalı tutmamı söyledi.
Понадобится какое-то время, чтобы собрать столько наличных. Bu kadar nakiti temin etmeleri biraz zaman alabilir.
В бумажнике много наличных. Cüzdanında çok para var.
Слушай, мы воссоединили её с дочерью и изъяли около миллионов грязных наличных с улиц. Bak, onu kızına tekrar kavuşturduk, ve sokaktan da sekiz milyonluk kirli parayı temizledik.
А что с банкой наличных? Para kavanozu da ne iş?
Но у меня нет наличных! Ama üzerimde hiç nakit yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.