Beispiele für die Verwendung von "намерен" im Russischen

<>
Я никому не намерен раскрывать вас. Kimseye kimliğinizi ifşa etme niyetinde değilim.
Просто я намерен сохранить жизнь своему другу. Ben dostumun hayatını korumaya kararlıyım alt tarafı.
Я своей намерен наслаждаться. Ben kendiminkini yaşamaya niyetliyim.
Но я знаю, что отец поручил нам работу, и я намерен ее выполнить. Fakat şunu biliyorum ki, babamız bize bir görev verdi ve ben bunu yapmak istiyorum.
И я намерен заткнуть его. Ve onu ortadan kaldırmaya kararlıyım.
Саксон получил фору, но я намерен наверстать упущенное. Avantaj San'da olabilir ama ben de arayı kapama niyetindeyim.
Понимаешь, я намерен убить тебя. Gördüğün gibi, seni öldürmeye niyetliyim.
Я намерен пробиться в командное училище. ay içinde Kumandanlık Okulu'na girmek istiyorum.
Я не намерен куда-либо уходить. Bir yere gitmeye niyetim yok.
Я не намерен от неё избавляться. Ondan kurtulmak gibi bir niyetim yok.
Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред? Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun?
Я ни на кого не поднимал пальца уже лет, и не намерен начинать снова. yıldır bu şehirde kimseyi işime sokmadım ve bu saatten sonra da böyle bir niyetim yok.
Том Вестон намерен расширить магазин. Tom Weston mağazayı genişletmek niyetinde.
Я не намерен повторять ошибок доктора Фитча. Dr Fitch'in hatalarını tekrarlamak gibi niyetim yok.
Я дал эту клятву давным давно И намерен хранить ее. O yemin uzun süre önce ettim, bozmaya niyetimde yok.
Я намерен соблюдать это соглашение. Ben bu anlaşmaya uyma niyetindeyim.
Я не намерен даже пытаться оттуда убежать. Kaçmaya kalkışmaya bile niyetim yok, asla.
Дельгадо не намерен оставлять их в живых. Delgado'nun onları buradan canlı çıkarmaya niyeti yok.
Я намерен приобрести новых лошадей. Yeni atlar edinmek niyetindeyim zaten.
Я намерен это сделать. Benim niyetim de bu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.