Beispiele für die Verwendung von "напрасно" im Russischen

<>
человек, которые пришли напрасно? Boşu boşuna gelen kişi mi?
Не знаю, сколько тебе платит Айван, напрасно старается! Ivan sana ne kadar veriyorsa versin, parasını boşa harcıyor.
Мой дорогой маэстро, мне очень жаль, но вы приехали напрасно. Sevgili Maestro, bu kadar yolu boşuna geldiğinizi söylemekten dolayı üzüntü duyuyorum.
И мы убиваем людей напрасно. Ve gereksiz yere insanları öldürürüz.
Но если ты мне не поможешь, Дезмонд, Всё это будет напрасно. Fakat bana yardımcı olmazsan, Desmond, tüm bunlar bir hiç uğruna olacak.
А если нет, то вы напрасно проделали свой путь. Ben değilsem boşu boşuna bir yolculuk yapmış olurdunuz değil mi?
Без этого революция проиграет, тысячи людей умрут напрасно, и скоро новый диктатор захватит власть. Bu olmazsa devrim başarısız olur. Binlerce insan boşuna ölmüş olur ve başa yeni bir diktatör geçer.
Выходит, все напрасно. Tüm bu yol boşuna!
Извините, доктор, что напрасно потревожили Вас. Affedersin doktor. Ambülâns boş yere geldi. Önemli değil.
Не позволяйте Фернанде и Валери умереть напрасно. Fernanda ve Valerie boş yere ölmüş olmasınlar.
"И внезапно понял, что все будет напрасно". Ve birden bütün bunların bir hiç için olduğunu fark etti.
Похоже, я напрасно имитировала этот дурацкий срыв. Sanırım bu aptal çöküşü bir hiç için yaptım.
Офицер Марк Рэмзи не погиб напрасно. Ajan Ramsay, boş yere ölmedi.
Брут и тот упрашивал напрасно. Brütüs bile boşuna yalvardıktan sonra.
Хочу знать, что умер не напрасно. Sakın bütün bunların boşa gitmesine izin verme.
Все было напрасно, Том Строитель. Bir hiç uğruna çalıştın Mimar Tom.
Это все было напрасно?! Bunlar bir hiç için miydi?
Возможно, мы всё-таки не напрасно прилетели. Belki bu kazıyı hiç de boşuna yapmamışızdır.
Очень жаль, что он погиб напрасно. Bir hiç yüzünden öldüğü için çok üzücü.
Я не хочу страдать напрасно. Gereksiz yere acı çekmek istemiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.