Beispiele für die Verwendung von "народу" im Russischen

<>
Вчера Черчилль зачитал обращение к польскому народу. Dün, Churchill, Polonya halkına seslendi.
Куча народу ненавидит её просто из-за связи с ним. Binlerce insan sırf karısı olduğu için ondan nefret ediyor.
И потом, сколько народу побывало в космосе? Zaten kaç kişi çantasını toplayıp uzaya gidebilir ki?
Как объяснить его смерть немецкому народу. Alman halkına onun ölümünü açıklama konusu.
Думаю, народу это понравится. Yani bence insanlar buna bayılır.
Мы спасли много народу. Bir sürü insan kurtardık.
Мы знаем кучу народу. Bir sürü insan tanıyoruz.
Будет много народу, много итальянцев. Birçok insan gelecek. Sizin oralardan bile.
Сколько народу умерло в этом доме? Bu yerde kaç tane insan ölmüş?
Теперь я понимаю, что Афганистан принадлежит ее народу. Şimdi anlıyorum ki Afganistan kendi halkına ait bir yer.
Не мне, а своему народу. Bana teşekkür etme, halkına et.
Сегодня много народу погибнет. Bugün birçok insan ölecek.
Тут куча народу, она здесь не одна. Burda bir suru insan var sadec o yok.
Вот что значит для меня "служить народу" Bu, benim için halka hizmet etmektir. "
Много народу ищет его. Birçok insan bunu arıyordu.
Я знаю, что тут много народу. Büyük bir kalabalık olduğunu biliyorum. Sakın heyecanlanma.
Плохо, что здесь слишком много народу. Bir ev dolusu insanın olması ne kötü.
Голодные солдаты присоединяются к народу! Убей их! Aç askerleriniz de surları bırakıp halkın arasına katılıyor.
Праздник всегда веселей, когда много народу! Kutlamalar daha fazla insanla daha zevkli olur.
Народу знать об этом надо. Bunları halk bilse iyi olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.