Beispiele für die Verwendung von "нарушить" im Russischen

<>
Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ". O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. "
То, что вы решили нарушить договор, который я подписал из лучших побуждений! Bu belayı başınıza bir anlaşmayı bozarak kendiniz sardınız. Benim iyi niyetle imzaladığım bir anlaşmayı!
Кроме убийства есть и другие способы нарушить условия условно-досрочного освобождения. Şartlı tahliyeyi ihlal etmek için cinayetten başka yollar da var.
Иногда правила можно нарушить, если никто не пострадает. Kimseye bir zararı yoksa kurallar bazen çiğnenebilir değil mi?
Ты так хочешь быть копом, что готов нарушить закон? Polis olmayı kanunu çiğnemeye razı olacak kadar çok mu istiyorsun?
Эй, красоткам можно нарушить правило. Hey! Güzel kızlar kaideleri bozabilir.
В-вам лучше пойди туда и сказать Джине что она собирается нарушить судебный запрет. Onu buradan götürseniz iyi olur ve Geena'ya uzaklaştırma emrini ihlal ettiğini de söyleyin.
То ли дело нарушить десять заповедей. Emir'den birini çiğnemek gibi değil bu.
Богатый старый мужик нанял нас, чтобы нарушить интернет коммуникации. Yaşlı zengin bir herif, interneti çökertmemiz için bizi tuttu.
Ты ведь не хочешь нарушить приказ? Kendi birliğine karşı mı geleceksin gerçekten?
Я собираюсь нарушить клятву. Bir yemini bozmak üzereyim.
Я не хотел искушать тебя нарушить твои обеты. Seni ayartıp yeminlerini bozmak gibi bir niyetim yoktu.
Никто не догадывался, что он может попытаться нарушить более серьёзные табу. Bunun çok daha ciddi tabuları yıkmaya yönelik bir çaba olabileceğini kimse düşünmedi.
Кори, понимаю иронию, но можно нарушить правила профсоюза и занять место? Cory, buradaki sorunu anladığıma yemin etsem sendika kurallarını bozup masaya oturabilir miyim?
Это то, что бы хотел сделать Фрэнк, нарушить привычный образ жизни... Frank'in böyle bir şey yapıyor oluşu, kurulu düzenini benim için bozuyor oluşu...
Ты хочешь нарушить экономику Китая? Çin'in ekonomisini bozmak mı istiyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.