Beispiele für die Verwendung von "настоял" im Russischen

<>
Джейми увидел камень, испугался, и настоял на встрече с Дэном. Evet, Jamie taşı gördü ve çok korktu. Dan'i görmekte ısrar etti.
Я сказал, что это вмешательство и манипуляция, но Кевин настоял на нашем вмешательстве. Burun sokup akıl çelmek olur deyip durdum herkese ama Kevin maydanoz olalım diye ısrar etti.
Это он настоял на спасательной экспедиции. Kurtarmaya gelmemiz için o ısrar etti.
Моз настоял, чтобы пойти. Moz gelme konusunda ısrar etti.
Отец настоял еще и взять на себя расходы. Dedesi tüm masrafları karşılama konusunda da ısrar etti.
Потом я настоял, чтобы он прошел анализ на ВИЧ. Bundan sonra, ben AIDS testi yaptırmak için ısrar ettim.
Ренни настоял, чтобы пирог был фиолетовым. Renny pasta mor olacak diye ısrar etmişti.
Но всё-таки, Дерек настоял. Derek ısrar etmek zorunda kaldı.
Эссекс настоял на представлении. Чтобы позлить меня перед двором. Essex sırf bana nispet olsun diye sahneletmekte ısrar etti.
что стоит попробовать и настоял на своем. Ne olursa olsun gitmem konusunda ısrar etti.
Недавно ее отец связался со мной, желая заключить брачный договор, но я настоял на первоначальном знакомстве. Babası kısa zaman önce bir evlilik anlaşması için benimle irtibata geçti, ama yüzyüze görüşme konusunda ısrar ettim.
Я рекомендовал четверть процента, но мистер Стерн настоял. Ben bir çeyrek önerdim ama Bay Stern ısrar etti.
Почему настоял на этом? Neden ısrar ettiğini anlamıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.