Beispiele für die Verwendung von "настоящее" im Russischen

<>
Этот закон - только "разрешение на ассигнования", не настоящее решение об ассигнованиях. Yasa sadece bir "ödenek yetkisi", gerçek bir ödenek değil.
Да. Настоящее полотно все еще здесь. Evet, gerçek tablo hâlâ burada.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Это настоящее беспокойство, основанное на истинно нависшей угрозой. Bu gerçek bir endişe, kötü bir gerçeğe dayanıyor.
Интересная вещь - настоящее, Эмили Первая. Şu anın özelliği budur, Genç Emily.
Ты не в состоянии провести настоящее интервью. Gerçek bir röportajı idare etme yeteneğin yok.
Вот где настоящее братство. İşte gerçek kardeşlik bu.
Правда, что ее настоящее имя Ральф? Onun gerçek adının Ralph olduğu doğru mu?
Но хочешь знать, что такое настоящее мужество? Ama gerçek cesaretin ne olduğunu bilmek ister misin?
В настоящее время поп-идолы уже не так привлекают массы. Şu günlerde halkın önüne çıkacak pop star kontenjanı dolu.
Теперь мы начнём искать настоящее. Şimdi gerçek olanları aramaya başlayabiliriz.
Послушайте, мое настоящее имя Шон Спенсер. Dinleyin, benim gerçek adım Shawn Spencer.
Настоящее, реальное счастье. Gerçek ve doğru mutluluğu.
Это настоящее кровавое месиво! Bu gerçekten çok kanlı!
Недавнее прошлое, настоящее и ближайшее будущее. Yakın geçmiş şimdiki zaman ve yakın gelecek.
Вы уверены, что золото настоящее? Bu altının gerçek olduğundan emin misiniz?
Хочешь знать, что такое настоящее давление? Gerçek baskının ne olduğu bilmek ister misin?
Теперь начинается настоящее шоу. Gerçek şov şimdi başlıyor.
Нер он пришел, увидеть, сказать ему не твое настоящее имя. Tamam. Oraya geldiği zaman, ona gerçek adını verme, anlıyor musun?
Она настоящие шакалы! Это их настоящее имя. "Çakal" daha iyi bir isim olurdu!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.