Beispiele für die Verwendung von "наступает" im Russischen

<>
Наступает ночь, и начинается мой Дафф дозор. Gece çöker ve şimdi benim Duff nöbetim başlar.
И почему утро наступает так рано? Neden sabah her gün olmak zorunda?
Мышцы парализуются, дыхание останавливается, и смерть наступает мгновенно. Kaslar felç olur, solunum durur, ölüm çabucak gerçekleşir.
Наступает конец света или что? Dünyanın sonu falan mı geliyor?
В какой момент наступает перемена, которая окончательно и бесповоротно берёт верх над личностью? Bir değişimin, gerçek ve daimi bir değişimin hayatında aniden meydana geldiğini nasıl anlarsın?
Но наступает момент для ответственности. Ama zamanı geldiğinde sorumluluk getirir.
Наступает момент больших чисел. O büyük numara geliyor.
А потом наступает воскресенье. Sonra pazar günü gelir.
Да, вечер наступает. Evet, akşam oluyor.
Но когда наступает смерть, тревоги уходят. Ama ölüm geldiğinde, endişeleri sona erdi.
Наступает праздничный сезон и всё такое. Yaz sezonu geliyor ve hepsi bu.
Наступает конец света, а люди фотографируют это на телефоны! Dünyanın sonu yaklaşıyor, her zaman olduğu gibi telefonlarına çekiyorlar.
"В жизни наступает момент, когда всё кажется узким. "Gün gelir, hayattaki her şey çekilmez görünür göze.
Наступает время, когда ты должен решить - кем хочешь быть. Bazen karar vermeniz gereken bir zaman gelir. Bunu kim istiyor bakalım.
И зачем только наступает утро? Neden sabah olmak zorunda ki?
Он не наступает и не отступает. Ne hareket ediyor ne de vazgeçiyor.
После урожая наступает жатва. Hasattan sonra toplama gelir.
А потом наступает облом. Sonrası büyük hayal kırıklığı.
И вдруг наступает тишина. Sonra sessiz kısım gelir.
Хотя, когда момент наступает, всегда тяжелый удар. O an geldiğinde her zaman gerçek bir darbe gibidir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.