Beispiele für die Verwendung von "наступил" im Russischen

<>
В яму наступил, не помню. Bir deliğe filan bastım herhalde. Bilmiyorum.
Просто он наступил ей на руку. Sadece coğrafya işte, eline bastı.
Рай наступил намного позже. Cennet çok sonra geldi.
Этот день ещё не наступил. O gün henüz gelmiş değil.
Наступил момент, когда ты меня оденешь и сделаешь приманкой? Burası, beni süsleyip, yem olarak kullandığın bölüm mü?
Извините, я кажется в дерьмо наступил. Çok affedersiniz, köpek pisliğine bastım sanırım.
Такой момент для меня уже наступил. İşte o zaman benim için geldi.
'Понедельник наконец-то наступил. Sonunda, Pazartesi geldi.
Да, хотели найти инвесторов, но наступил экономический спад. Yeniden yapılıp, değerli hale geliyordu. Sonra durgunluk yüzünden durdu.
Дамы и господа, наступил самый долгожданный момент нашего праздника. Bayanlar ve baylar, sıra geldi törenin en önemli bölümüne.
Я на что-то наступил. Sanırım bir şeye bastım.
День не наступит. Он уже наступил. Gün gelmiyor, şu an yaşanıyor.
Просто наступил на что-то. Sadece bir şeye bastım.
Он что там, на дерьмо наступил? Ne yapıyor bu? Pisliğe mi bastı?
Конец света уже наступил? Dünyanın sonu geldi mi?
Да, и теперь он наступил. Evet, işte o gün geldi.
Ребята, ещё даже Хэллоуин не наступил. Arkadaşlar, daha cadılar bayramı bile gelmedi.
Почему ты наступил на мину? Neden bir mayına bastın ki?
И этот день наступил, когда монголы вторглись в Японию. Masao Kume için o gün Moğollar Japonya'yı istila edince geldi.
Кажется я на что то наступил. Bilmiyorum, galiba bir şeye bastım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.