Beispiele für die Verwendung von "нации" im Russischen

<>
Британцы и американцы, две нации, разделенные общим языком. İngilizler ve Amerikalılar ortak bir dil tarafından ayrılmış iki halktır.
Может, я не хочу быть гордой дочерью Исламской нации. Belki İslam Ulusu'ndaki gururlu bir kız olmak istemiyorumdur.
Вот что Король -летней нации должен делать. yıllık bir ulusun Kral'ının yapması gereken budur.
Города, нации, даже цивилизация, находятся под угрозой уничтожения. Evet! Şehirler, uluslar, hatta medeniyet yok oluşun eşiğinde.
Это позор для нации! Bu bir ulusal rezalet!
Это необходимо для здоровья нации. Ulusun yaralarının sarılması için gereklidir.
и личности нашей нации. Ulusal kimliğimiz ile ilgili.
Глаза нации сейчас следят за нами. Ulusun gözleri bizim üzerimizde şu anda.
Он сделал это так круто, что стал сокровищем нации сам. Öyle fena vurdu ki kendisi de büyük bir hazine haline geldi.
Он вспомнил, как муж, отец, актива к его общине и нации. Bir koca, bir baba ve toplum ve ulus için bir miras olarak hatırlanacak.
Гектор, Норьега был президентом реально существующей нации. Hector, Noriega gerçek bir milletin başkanı oldu.
Даже когда это в интересах нации, сэр? Ülkenin çıkarları söz konusu olduğunda bile mi efendim?
Я пересмотрел своё решение касательно Вашей премьеры фильма "Гордость Нации". "Ulusun Gururu" nun Paris galası için yapmam gerekeni düşünüp duruyorum.
Основа нации это сила духа ее людей. Bir millet, ulus ruhu üzerine kurulur.
За жизнь нашей нации. Bir ulus olarak yaşamımız.
Две Объединённых Нации означают что есть две Земли? İki Birleşmiş Milletler iki dünya mı var demek?
Это вопрос личности нации. Bu ulusal kimlik meselesi.
Страну, которая душила тебя, задерживала тебя, подавляла дух свободной нации. Ülken seni, gönderecek ve geri geldiğinde özgür bir ülkenin ruhuyla dolu olacaksın.
Флаг - это символ нации. Bir bayrak, milletin bir sembolüdür.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.