Beispiele für die Verwendung von "началом" im Russischen

<>
Где-то с началом империи. Neredeyse imparatorluğun başlangıcından beri.
Переезд в этот дом должен был стать новым началом для меня, Фрэнклина и детей. O eve taşınmanın; benim, Franklin ve çocuklar için yeni bir başlangıç olması gerekiyordu.
Мы познакомились на вечеринке прямо перед началом учебного года. İkinci sınıf başlamadan hemen önce bir partide tanışmıştık sanırım.
Большой Взрыв не был началом. Büyük Patlama ise başlangıç değildi.
Я отдал приказ казнить вас перед началом собрания. Toplantılar başlamadan önce seni idam etme emri aldım.
С началом запоздали, галстук. Başlangıç iyi değildi, suit.
Это определённо будет началом. İyi bir başlangıç gibi.
Это последняя тусовка перед началом занятий, Хан. Okul başlamadan önce son şansımız bu, Han.
Нам обещали, что всё закончится началом. Başlangıç için sonuna kadar bize söz verdi.
Это было бы неплохим началом. Bu iyi bir başlangıç olurdu.
Но это было перед началом съёмок. Ama bu filme başlamadan önce olmuştu.
Ведь это должно было стать новым началом, выходом. Bunun yeni bir başlangıç, bir çıkış olması gerekiyordu.
Касл назвал бы это "хорошим началом". Castle buna "İyi bir başlangıç" derdi.
Я называю это началом переговоров. Ben ise pazarlığa başlamak diyorum.
Мы встретились перед началом этого учебного года. Bu yıl, okul başlamadan önce tanıştık.
Я уверяю вас, этот звонок станет началом конца. Sana söyleyeyim, o aramayı yapman sonun başlangıcı olur.
И все это время вы были под ее началом? "Ve tüm bu süre boyunca onun altındaydınız?"
Никто из ваших жильцов не пропадал между концом и началом года? '97 sonu' 99 başı arasında kaybolan kiracınız oldu mu?
в Гданьске осенью года стало началом... limanında sonbaharında gerçekleşen olaylar, başlangıcıydı...
Это было началом чего-то большего, большего, чем все наши мечты... O büyük bir şeyin başlangıcı oldu. Hayallerimizden çok daha büyük bir şey.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.