Beispiele für die Verwendung von "начинает мне нравиться" im Russischen

<>
Пускай он зажимает нам перерывы, но признаюсь, Родриго начинает мне нравиться. Tuvalet molalarımızın ebesine atlamış olabilir ama kabul ediyorum, Rodrigo'yu git gide seviyorum.
Джерри эта женщина ненавидит меня так сильно что она начинает мне нравиться. Jerry bu kadın benden o kadar nefret ediyor ki ondan hoşlanmaya başladım.
Он серьёзно начинает мне надоедать. Beni artık sinir etmeye başladı.
Мне нравиться бывать в городе. Şehre gelmek çok hoşuma gidiyor.
Даже твой отец начинает мне звонить. Baban artık beni de aramaya başladı.
Думаешь мне нравиться ходить с этими тупыми штуками? Sence ben bu salak şeylerle yürümek ister miyim?
Он начинает мне надоедать. Başıma bela olmaya başladı.
Думаешь мне нравиться быть предсказателем и смотреть как ты разделишь судьбу Джерри Спрингера? Olanları önceden görüp acınası bir hayat yaşadığına şahit olmam hoşuma mı gidiyor sanıyorsun?
Это восстание начинает мне надоедать. Bu isyan beni sıkmaya başladı.
Мне нравиться твоя идея. Aslında fikrini gerçekten beğendim.
Мне нравиться твоя пластика носа. Burun estetiğin çok güzel olmuş.
Мне нравиться это гудение. Melodide yaptığın şeyi sevdim.
Почему ты должен мне нравиться? Seni sevmem gerektiğini kim söyledi?
Мне нравиться твой макияж. Makyaj malzemeni çok beğendim.
Мужик, мне нравиться помогать тебе, но это фото очень важно для меня. Прости. Dostum, sana yardım etmeyi çok isterdim, fakat bu fotoğraf benim için çok önemli.
Но твоя идея мне нравиться больше. Ama senin fikrini daha çok sevdim.
Мне нравиться работать здесь. Burada çalışmayı çok seviyorum.
Мне тоже нравиться пробовать тебя. Ben de senin tadını seviyorum!
Я думал, тебе тут начинает нравиться. Bence burayı sevmeye başladın, değil mi?
Мне начинает это нравиться. Bu hoşuma gitmeye başladı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.