Beispiele für die Verwendung von "начинаешь" im Russischen

<>
Начинаешь завтра в утра. Yarın başlarsın, sabah'te.
Начинаешь задавать правильные вопросы. Doğru soruları sormaya başlarsın.
Начинаешь размышлять, каково было бы встретиться с кем-то новым... Yeni biriyle tanışsam, nasıl olur, diye meraklanmaya başlarsın.
Знаешь, когда начинаешь новый бизнес... Biliyormusun, yeni işine başladığın zaman...
Вот тут ясно начинаешь видеть причину и следствие. Burası sebep ve sonucu gerçekten görmeye başlayacağın yer.
Начинаешь ко мне прислушиваться? Beni dinlemeye mi başladın?
Когда ты начинаешь работать? İşe ne zaman başlıyorsun?
Итак, ты начинаешь паниковать? Yani, paniklemeye mi başladın?
Дружище, ты начинаешь меня пугать. Dostum, beni biraz korkutmaya başladın.
Ну, кроме того, что начинаешь уважать борцов за права животных? Büyük baş hayvanların çektikleri acıya yeni bir bakış açısı kazanmak dışında tabii.
Начинаешь у самого основания и поднимаешься к самой вершине. Köprünün altında başlıyorsun, sonra da en tepeye gidiyorsun.
Знаешь, ты начинаешь говорить как какой-то сраный пудель. Kendimizi zor besliyoruz. Şimdi tam bir kanişe benzemeye başladın!
И всем телом ты начинаешь ощущать пьянящий аромат свободы. Ve bunu hissettiğin zaman normalden biraz daha özgür olursun.
А сейчас начинаешь вспоминать. Ama şimdi hatırlamaya başladın.
Ты выходишь, приветствуешь всех, начинаешь шоу. Sahneye çık, selam ver, şovuna başla.
А может, ты просто начинаешь узнавать меня немного лучше. Belki de beni daha iyi tanımaya başladığın için öyle geliyordur.
Начинаешь с низов и постепенно прокладываешь путь наверх. Başından başladın ve en iyisi olana kadar çalıştın.
Ты начинаешь упускать детали. Bir şeyleri kaçırmaya başlıyorsun.
Я бросаю, ты начинаешь. Ben bırakıyorum, sen başlıyorsun.
И ты начинаешь понимать их. Ve böylece onları anlamaya başlıyorsunuz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.