Beispiele für die Verwendung von "наше Солнце" im Russischen

<>
Случится ли это через, или даже через миллион лет но постепенно наше Солнце остынет и умрет. Yüz, bin ya da bir milyon yıl sonra gerçekleşecek olsa da eninde sonunda güneşimiz soğuyup sönecek.
Желтый карлик, как и наше солнце. Sarı cüce. Bizim Güneş'imize benzer.
Наше солнце - звезда, но близкая. Güneş te bir yıldızdı ama oldukça yakındı.
Это вообще-то наше расследование. Bizim soruşturmamız aslına bakarsan.
Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу? Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?...
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
Ваша карьера поднимается как солнце на востоке. Kariyerinin doğudan bir güneş gibi yükseldiğini görebiliyorum.
Теперь это наше расследование. Bu artık bizim soruşturmamız.
Солнце, которое светит в окно, или стопка старых газет. Pencereden giren gün ışığı veya eski bir yığın gazete gibi şeyler.
Может, прекратишь тратить наше время? Neden ikimizin de zamanını harcamaktan vazgeçmiyorsun?
Солнце светит ярче. Воздух, он свежее. Güneş daha parlak, hava daha taze.
Этим вечером мы хотим показать вам наше шоу. Bu akşam sizler için hazırladığımız bir gösterimiz olacak.
Или солнце, восходящее на Востоке. Ya da doğudan doğan bir güneşe.
Однако наше с ним зрение восходит к общему предку и на то имеются веские доказательства. Oysa peygamber devesi karidesinin ve bizim gözlerimizin ortak bir kökeni olduğuna ilişkin güçlü kanıt bulunuyor.
Полли! Ты там, солнце? Polly, arkada mısın, tatlım?
Приемник сломался, как и остальное наше оборудование. Alıcı, diğer cihazlarımızla birlikte ezildi az önce.
Меня не особо волнует солнце. Güneş ışığı beni pek ilgilendirmez.
И она поняла бы наше решение. Ve yapmak zorunda olduğumuz şeyi anlardı.
Скоро Бог заговорит, небеса потемнеют и солнце исчезнет. Yakında, Tanrı konuşacak gökyüzü kararacak ve güneş kaybolacak.
Наше соглашение потеряет силу. Aramızdaki ittifakın sonu olur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.