Beispiele für die Verwendung von "наше дело" im Russischen

<>
Это не наше дело, Нора. Bu mesele seni ilgilendirmez, Norah.
Теперь наше дело должно продолжить новое поколение. Bunları devralacak yeni bir nesle ihtiyacımız var.
Наше дело, наше выживание, перевешивает любые жертвы. Gayemiz, hayatta kalabilmemiz birini feda etmekten ağır basar.
Великомученица за наше дело. Davamız için şehit oldu.
Наше дело - праведное. Bizimkisi haklı bir dava.
Не наше дело забота о них. Onlara bakmak bizim üstümüze vazife değil.
Я что единственный остался, кто ещё верит в наше дело? Bu davaya hala inanan tek kişi ben miyim? Ben miyim?
Это большое вливание денег, чтобы наше дело продвигалось. İşimizi büyütmekte yardımcı olacak oluk gibi akan nakit para.
Это частично наше дело. Bu kısmen bizim işimiz.
Эббс, это не наше дело. Abbs, bu bizim sorunumuz değil.
И у нас будет трехмесячная отсрочка, чтобы выстроить наше дело. Bu sayede davamınız oluşturmak için üç aylık bir devamlılık elde edeceğiz.
Я хочу быть уверен, Отец, в том, что наше дело правое. Emin olmak istiyorum, Peder. Bu yapılması gereken doğru şey mi emin olmak istiyorum.
Верховный суд согласился заслушать наше дело. Yüksek Mahkeme davamızı dinlemeyi kabul etti.
Без признания наше дело исключительно гипотетическое. İtiraf olmadan, elimizdekiler tamamen kurgusal.
Так наше дело даже сильнее. Birçok yönden, davamızı güçlendirir.
Кэт, это не наше дело. Cat, bu bizim davamız değil.
И наше дело найти его и отдать в руки правосудия. Ve o kişiyi bulup adalet karşısına çıkarmak da bizim görevimiz.
Это наше дело, не их. Bu bizim sorunumuz, onların değil.
"Господь, защити наше дело пред лицом неприятеля. "Ey Tanrım, düşmanın yüzüne karşı davamızı savun.
Наше дело требует полной преданности. Görevimiz tam bir bağlılık gerektiriyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.