Beispiele für die Verwendung von "наши мужья" im Russischen

<>
Наши мужья складывают в кучку долларовые купюры. Что еще нам нужно знать? Kocalarımız içeride, banknotları bir araya getiriyor daha bilecek ne var ki?
Большинство женщин знает, чем мужья занимаются в кабинете. Çoğu kadın, kocasının ofiste ne haltlar yediğini bilir.
Наши вооруженные силы прекратили поток мировых войн. Bizim silahlı kuvvetlerimiz dünya savaşlarının seyrini etkiledi.
Да, а мужья помнят о годовщинах. Evet, ve kocalar evlilik yıldönümlerini hatırlar.
Похоже, наши научные методологии слегка отличаются. Bizim bilimsel metodolojimiz bir parça farklı görünüyor.
Берёте ли Вы, Тара, Джексона в законные мужья? Sen, Tara, Jackson'ı kocan olarak kabul ediyor musun?
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым. Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
Многие мужья так делают. Çoğu koca böyle yapıyor.
Наши молекулы как эти гематитовые шарики. Bizim moleküllerimiz bu kan taşları gibidir.
Лорна, берёшь ли ты Мартина в мужья? Lorna, Martin'i koca olarak kabul ediyor musun?
В реальности многие наши клиенты на закате своих лет. Gerçek şu ki çoğu müşterimiz hayatlarının ikinci baharını yaşıyorlar.
Мужья потеряли жен. Матери потеряли дочерей. Kocalar karılarını, anneler kızlarını kaybetti.
Часть этого измерима, но наши оценки не учитывают все. Bunlardan bazıları ölçülebilir ama bizim biçtiğimiz değerler her şeyi yansıtmaz.
Мужья избавляются от жен и за меньшее. Kocalar daha önemsiz şeyler yüzünden karılarını öldürüyorlar.
Тошико, как наши дела? Tosh, elimizde ne var?
Женихи, мужья, любовники - все встаём. Evet, nişanlılar, kocalar, sevgililer ayağa.
Где наши грёбаные деньги? Nerede bizim lanet paramız?
А еще мужья, и жены, дочери, сыновья. Karıları ve kocaları da vardı. Kızları, oğulları da vardı.
А я не уверен, что наши все еще совпадают. Bizim menfaatlerimiz aynı yönde olduğuna artık o kadar emin değilim.
Джессика, берёшь ли ты этого мужчину в мужья? Jessica, bu adamı kocan olarak kabul ediyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.