Beispiele für die Verwendung von "kocan" im Türkischen

<>
Anlat bana, kocan seni hiç dövdü mi? Скажи, бил ли тебя когда-нибудь твой муж?
Kocan, kuzeye gizlice bir ordu gönderiyor. Ваш муж посылает тайно армию на север.
Senin kocan ve ortaklık sigortan var. У тебя есть муж и страховка.
Önce kocan, sonra küçük kızın. Сначала твой муж. Потом твоя малышка.
Peki eski kocan da bu dersleri aldi mi? И ваш бывший муж также брал эти уроки?
Ve Marlowe, Prens Carlton'ı yasal kocan olarak kabul ediyor musun? И, Марлоу, ты берешь Принца Карлтона в законные мужья?
Bunlar, kocan olsa seni asla tehlikeye atmayacak bir erkeğin sözleri. Будь я твоим мужем, я бы тобой не рисковал никогда.
Tam bir mücadeleciymiş ama adı pek duyulmamış ve senin kocan. Он крестоносец, но все еще безвестный и твой муж.
Pekala. Yani, sen bunu o istedi diyorsun ama kocan bunun tersini söylüyor. Вы утверждаете, что ваш муж хотел этого, он же утверждает обратное.
Pekala, bir kocan ve bir sevgilin var. Ну так у тебя есть муж и любовник.
Gelecekteki kocan olarak, bu kararı ikimiz adına ben vereceğim. Как твой будущий муж, я приму решение за двоих.
Görünen o ki, kocan benim hayat tarzımı onaylamıyor. Очевидно, твой муж не одобряет мой стиль жизни.
Kocan beni bir saat için mi öldürmeye çalıştı? Ваш муж пытался убить меня из-за наручных часов?
Artık kocan gösterir sana okulu. Теперь тебе муж покажет школу!
Kocan dün akşam ana caddede bir kamyonu havaya uçurdu. Твой муж взорвал грузовик прошлой ночью на главной улице.
Kocan Darren bu resmi iki hafta önce bastırmış. Ваш муж Даррен распечатал это две недели назад.
Kocan öldü. Bense burada yedi yaşındaki bir çocuk gibi annemle babam boşanacak diye ağlıyorum. У тебя муж умер, а я плачу как семилетняя из-за мамы и папы.
Seni hazır telefonda yakalamışken senin kocan salaş, dağınık bir evsiz gibi davranıyor. И пока ты на линии, твой муж словно неряшливый, бездомный бродяга.
Kocan onun arkada bıraktıklarını temizledi ama hiç şüphesiz karımı o öldürdü ve bunu sen de biliyorsun. Ваш муж прикрыл следы, безошибочно, он убил мою жену, и вы знаете это.
Demek hüküm giymiş bir katil seni korkutmuyor ama kendi kocan korkutuyor. Так осужденный убийца тебя не пугает, а собственный муж пугает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.