Beispiele für die Verwendung von "нашла его" im Russischen

<>
Улыбка, которая ушла искать мальчика и нашла его. Bir çocuk arayan ve sonra beni bulan bir gülümseme.
Я посмотрела в интернете, и нашла его в реестре сексуальных преступников. Onu internetten araştırıyordum, ve şu sicil şeyinde seks suçlusu olarak görünüyordu.
Его сестра Адриана нашла его записи и сделала из них книгу; Kız kardeşi Adriana, tesadüfen notlarını bulmuş. Onları bir kitapta toplamış.
Тош, ты нашла его? Tosh, daha bulamadın mı?
Я нашла его на полу в кабинете. Onu, odasında yerde yatar halde buldum.
Я нашла его и подстрелила. Onu buldum ve onu vurdum.
Он создал ситуацию, где цель нашла его, где цель хотела что-то от него. Hedefin, onun peşinden koşmasını gerektirecek bir durum yaratır. Hedefin ondan bir şey istemesini sağlar.
Я нашла его в гараже. Ben- ben onu garajda buldum.
Черновик, она нашла его сегодня днём. Taslak yazısı. Bu öğleden sonra bulmasını sağladık.
Я нашла его пять лет назад. Ben onu yıl önce buldum zaten.
Нет, я нашла его блокнот. Hayır, onun not defterini buldum.
Полиция аэропорта нашла его машину на долговременной парковке. Havaalanı polisi arabayı uzun süreli park noktasında bulmuş.
Смотри, я нашла его сотовый. Bak, onun cep telefonunu buldum.
Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает. Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok.
Я просмотрела ваш сайт, но не нашла его. İnternet sitenize bakıyordum da, onu bir türlü bulamadım.
Я проснулась и нашла его свернувшегося на диване. Uyandım ve onu kanepede iki büklüm hâlde buldum.
по крайней мере ты ведь нашла его источник энергии? Ama en azından güç kaynağını buldun, di mi?
Нашла его утром в подсобке. Bu sabah arka odada buldum.
Остаток дня я потратила на ломбарды Квинса пока не нашла его. Günün geri kalanını Queens'teki rehin dükkanlarında onu bulana kadar arayarak geçirdim.
Горничная нашла его около получаса назад. Temizlikçi onu yarım saat önce bulmuş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.