Beispiele für die Verwendung von "не боится" im Russischen

<>
Император не боится грома. Bir imparator şimşekten korkmaz.
Условно освобождённый ничего так не боится, как тюрьмы. Şartlı tahliye edilenlerin en çok nefret ettikleri şey hapistir.
Этот Данфи не боится жить рискованно. Tehlikeli yaşamaktan korkmayan bir Dunphy var.
Не боится риска сведущ во многих научных дисциплинах. Sıkı disiplin deneyimine sahip, risk alan biri.
Левис не боится смерти. Lewis, ölümden korkmaz.
И не боится любить. Ve aşık olmaktan korkmuyor.
Дениз ничего не боится. Deniz hiçbir şeyden korkmuyordu.
Неверно. Он ничего не боится. Yanlış, o hiçbirşeyden korkmaz.
Великий вождь ничего не боится! Hiçbir şeyden korkmayan büyük lider!
Кракен оружия не боится. Kraken hiçbir silahtan korkmaz.
Сью Сильвестр не боится встряхнуться. Sue Sylvester ortalığı karıştırmaktan korkmaz.
Он никого не боится. O hiç kimseden korkmuyor.
Но дело в том, Патрик, что умирающий не боится смерти. Ama sunu anlamalisin Patrick, ölmek üzere olan bir adam ölümden korkmaz.
Халк ведь не боится разговаривать с девушками? Hulk bir kızla konuşmaktan korkmaz değil mi?
Мститель-ведьмак, который не боится вампиров? Hiçbir vampirden korkmayan bir cadı mı?
Франкенштейн не боится ничего. Frankenstein hiçbir şeyden korkmaz.
Она тебя не боится. Artık senden hiç korkmuyor.
Никто здесь не боится индейцев. Burada kimse yerlilerden korkmuyor dostum.
Я единственный, кто не боится использовать устройство для создания чего-то. Makineyi bir şeyler yaratmak için kullanacak cesaret bir tek bende var.
Тогда выберем одно из предыдущих мест, покажем, что общество не боится его. O zaman önceki mekanlardan birini seçip, halkın orada toplandığını ve katilden korkmadığını gösterelim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.