Beispiele für die Verwendung von "не волнует" im Russischen

<>
Нет, сегодня меня это не волнует. Hayır, bugün umursadığım şey bu değil.
Меня не волнует количество погибших людей. Ne kadar insanın ölmesi umrumda değil.
Быка не волнует, вор ты или принц он забодает тебя. Boğa hırsız ya da prens olmanıza bakmayacak. Boynuzunu aynı şekilde geçirecek.
Меня не волнует пиратская идеология, авторское право или политика. Korsanlık ideolojisi, telif hakları veya bunun politikası umrumda değil.
Правда не волнует, но тебя волнует. Gerçekten değil, ama senin için önemli.
Аннабель меня не волнует. Annabelle umrumda bile değil.
Тебя даже не волнует голосование? Oy vermeye tenezzül etmeyecek misin?
Тебя не волнует нравственность. Senin ahlaki değerlerin yok.
Тебя не волнует, что о тебе думают? Başkalarının ne düşündüğü, senin hiç umrumda değil.
Меня не волнует, если я ослепну. Ustam, kör olsam bile umurumda değil.
Тебя это больше не волнует, да? Artık umrunda değil, öyle değil mi?
Меня не волнует почему. Neden olduğu umrumda değil.
Он меня не волнует. O umurumda bile değil.
Меня не волнует, что это священное писание. Bunu kutsal kitaptan almış olmaları umurumda bile değil.
Твой бизнес меня не волнует. Senin işlerin beni hiç ilgilendirmiyor.
Меня не волнует, как, но вы найдете звонившего. Nasıl yapacağınız umurumda değil ama aramayı yapan kişiyi bulmanızı istiyorum.
Меня не волнует, насколько это важно! Ne kadar önemli olduğu umurumda bile değil!
Меня не волнует что она коричневая. Rengi bulanık olsun, önemli değil.
Меня не волнует, зато остальных да. Ben umursamıyorum da diğer herkes merak ediyor.
Холод кажется их совсем не волнует. Soğuğun onları hiç de etkilemeyeceği görünüyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.