Beispiele für die Verwendung von "не говорит" im Russischen

<>
Воин не говорит, а действует! Bir savaşçı konuşmaz, görevini yapar.
Неужели тебе это ни о чем не говорит? Sence de bu işte bir iş yok mu?
Жертва не говорит, свидетель не говорит, нет никаких доказательств. Kurban konuşmazsa, tanık konuşmazsa, bunu kanıtlayan bir delil yoksa...
Там точно никто не говорит по английски или испански? İngilizce ya da İspanyolca konuşan birinin olmadığına emin misin?
Внезапно никто и по-английски не говорит. Ayrıca birden herkes İngilizce bilmemeye başladı.
Здесь никто не говорит по-фински. Burada Fince konuşan kimse yok.
Имя Саймона Катлера нам ничего не говорит. Simon Cutler bizim için anlam ifade etmiyordu.
Мне даже Хвон-сун не говорит. Hwan Sun da söylemiyor bana.
Одна заключённая не говорит за всю тюрьму. Tek bir mahkûm bütün cezaevi adına konuşamaz.
Кирилл не говорит уже года. Kiril iki yıldır hiç konuşmadı.
Но она не говорит по-русски. Ama o Rusça konuşamaz ki.
Никто не говорит о зарабатывании денег. Futbolla para kazanmak istemediğini anlatacak sana..
Тоже по-английски не говорит. O da İngilizce bilmiyor.
Но Барт не говорит по-французски. Ama Bart Fransızca bilmiyor ki.
Человек, который собирается покалечить кого-то, ничего не говорит. Birisine gerçekten zarar verecek kişi hiç kimseye bir şey söylemez.
Картина не о чем вам не говорит. Bu resim sende bir şey uyandırmıyor mu?
Винтер ничего мне не говорит. Winter bana hiçbir şey söylemiyor.
Он не говорит, помните? O konuşmuyor, unuttun mu?
Слушай, я не виноват, что она не говорит по английски. İngilizce konuşmaması benim suçum değil. -Bu gibi şeyler BM'de sürekli oluyordur.
Парень покупает хранилище и не говорит жене? Adam bir depo alıp karısına söylemez mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.