Beispiele für die Verwendung von "не говорю" im Russischen

<>
Об остальных я не говорю. Geri kalanlar için fazla endişelenmiyorum.
Я не говорю "хуу" сейчас. Şu an "hoo" dediğim yok.
Я не говорю сейчас о Сплетнице. "Gossip Girl" hakkında konuşmuyorum.
Это как и когда люди спрашивают меня о тебе, я не говорю: Tıpkı insanlar seni bana sorduklarında, "Roman yavşağın teki" demediğim gibi.
Я не говорю по-английски. İngilizce bilmiyorum. Be-ni ta-nı-yor-su-nuz?
Я не говорю, пренебрегать финансовой безопасностью. Maddi güvenceyi yok saysın demiyorum. -Tamam.
Я не говорю об отмене нашего соглашения. Anlaşmamız hükümsüz olduğu için de bunu söylemiyorum.
Я больше не говорю по-английски. Ben artık İngilizce anlamıyor. Oğlum.
Я не говорю о признании. Ben itiraf etmekten söz etmiyorum.
Я не говорю, что что-то будет не так. Но на всякий случай нужна машина. Bir şey ters gidecek demiyorum, ama ya giderse bu yüzden bir arabaya iyi olur.
Я не говорю по-испански. İspanyolca konuşmam.
Я не говорю на иврите. İbranice konuşmuyorum.
Я не говорю по-французски так хорошо, как ты думаешь. Ben senin sandığın kadar iyi Fransızca konuşmuyorum.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
И говорю я слишком громко! Ayrıca çok yüksek sesle konuşuyorum!
Я говорю этому парню. Что наркотики, насколько я помню, были вечной составляющей моей жизни. Bu adama dedim ki uyuşturucudan halen ve kendimi bildim bileli kişiliğimin, ayrılmaz bir parçası olmuştur.
Пожалуйста, Эдвин, делай как я говорю. Oh, lütfen, Edwin, dediğimi yap.
Я ведь говорю чертовски громко. Yüksek sesle konuşuyorum da ondan.
Говорю: "Ты должен приехать. "Hemen buraya gelmelisin" dedim.
А я говорю: невозможно. Ben de mümkün olmadığını söylüyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.