Beispiele für die Verwendung von "не делал" im Russischen

<>
Но пещерный медведь этого не делал. Fakat bunu bir mağara ayısı yapmadı.
Копы велят мне садить негодяев, ты мне платишь, чтобы я это не делал. Polisler bana kötü adamları yakalamam için para veriyor. * Sense yakalamam için para veriyorsun.
Но Лекс ничего тебе не делал. Ama Lex sana hiçbir şey yapmadı.
Айзек ничего не делал. Isaac bir şey yapmadı.
Я никогда не делал этого с кардассианским транспортёром! Bunu daha önce bir Kardasya ışınlayıcısıyla hiç yapmadım.
Говорю же, я ничё не делал! Sana söyledim, ben bir şey yapmadım!
Если Бейли спросит, я этого не делал. Eğer Bailey sorarsa, bunu ona ben yapmadım.
Хулио этого не делал. Hayır. Bunu Julio yapmadı.
Сожалею, что не делал тебе комплиментов по поводу твоих нарядов и прически. Her gün giydiğin şeylere ve saç şeklinde daha çok iltifat yağdırmadığım için üzgünüm.
Я ничего не делал, но улики сохранил. Hiçbir şey yapmadım, ama kanıtları da sakladım.
Я не делал подобных заявлений. Ben böyle bir açıklama yapmadım.
Но я никогда не делал грязной работы. Ama hiçbir zaman onların kirli işlerini yapmadım.
Давно так не делал - много энергии тратится. Bunu bir süredir yapmadım, çok güç harcıyor.
Я никогда не делал того, что мы собираемся делать. Bir dakika içinde yapacağımızı sandığım şeyi daha önce hiç yapmadım.
Ничего не делал, кроме выживания. Hayatta kalmaktan başka bir şey yapmadan.
Я ничего плохого вам не делал. Herhangi birinize zarar vermek zorunda değilim.
Прекратите! Я ничего не делал! Durun, ben bir şey yapmadım.
Такого еще никто не делал - физически это было невозможно! Fiziksel olarak imkansız, o yüzden daha önce yapan olmadı!
Нет, нет, Святой Патрик ни хрена такого не делал. Tamam çocuklar, Aziz Patrik bunların hiçbirini yapmadı, tamam mı?
Он ничего не делал. - Подойди. Hadi dağılın, bir şey olduğu yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.