Beispiele für die Verwendung von "не желает" im Russischen

<>
Мадам не желает попробовать вино? Hanımefendi şarabı test edebilirler mi?
Сейчас король не желает слушать меня. Şimdiye kadar kral beni dinlemeyi reddetti.
Когда человек болеет, он не желает... Bir adam hasta olduğunda, istemez ki...
Тетя Тунде не желает вам ничего плохого. Tünde Teyzem, sana zarar gelmesini istemez.
Отца-монстра, который не желает быть мертвым. Ona simgesel otorite kazandıran bir şeye sahiptir.
Суд не желает тебе вреда. Divan sana zarar teşkil etmiyor.
Савойя не желает вражды. Savoy hasmınız olmak istemiyor.
Я схожу посмотреть, не желает ли дама подкрепиться или еще крема для загара. Ben gidip bayanın içeceğe ya da güneş kremine ihtiyacı var mı diye bir bakacağım.
Доктор не желает видеть вас сегодня. Doktor sizi bu gece görmek istemiyor.
Все хотят твоего благополучия, никто не желает неудач. Herkes senin başarıIı olmanı ister kimse başarısız olmanı istemez.
Леди не желает снять свою одежду? Acaba bayan kıyafetlerini çıkarmak ister mi?
Этот тип не желает брать трубку. Bu Ahjussi telefonuna cevap vermeyi reddediyor.
Но он не желает опять туда. Fakat oraya gerçekten geri dönmek istemiyor.
Если кто-то из вас не желает играть, сейчас у вас есть возможность уйти. Eğer oyuna katılmak istemeyen varsa, şu an odayı terk etmek için son şansınız.
Бог не желает мне зла. Tanrı bana zarar vermek istemiyor.
Влюблённая пара не желает портрет? Sevimli çiftin portresini çizeyim mi?
что не желает видеть тебя больше секунды. Seni bir saniyeden fazla görmek istemediğini söyledi.
Чейз и слышать не желает про операцию. Chase bu ameliyatla bir ilgisinin olmasını istemiyor.
Кое-кто не в настроении не желает крепенького Альфи? Küçük Alfie'ye karşı istek duyan biri var mı?
Он не даёт двигаться вперёд, и не желает этого. Hiçbir şeyin gitmesine izin veremiyor, ya da gitmesini istemiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.