Ejemplos del uso de "istemiyor" en turco

<>
Nikita şu anda seni görmek istemiyor. Никита не хочет тебя сейчас видеть.
Ne, bu konuşmayı bitirip yatağına gitmeyi istemiyor musun? Ты же хочешь закончить этот разговор и пойти спать?
O bombaların yerlerini bilmek istiyor musunuz, istemiyor musunuz? Вы хотите знать, где бомбы, или нет?
Yaşayan son ejderhayı serbest bırakmak istemiyor musun? Ты не хочешь освободить последнего живого дракона?
İyi İngilizce konuşmayı öğrenmek istemiyor musunuz? Вы хотите научиться говорить по-английски хорошо?
İrlandalılar bölgeyi ve müşterileri kaybetmek istemiyor. Ирландцы хотят удержать территорию и клиентов.
Pes et, Brian. Artık kimse aptal, büyük orkestralı kulüplere gitmek istemiyor. Завязывай, Брайан, никто больше не хочет ходить в дурацкие музыкальные клубы.
Ne davacı ne de davalı bir anlaşmaya varmak istemiyor mu? Ни истец, ни ответчик не желают прийти к соглашению?
İş verenim ne senin ne Whitehall'un ne de telefondaki arkadaşının ayak altında dolaşmasını istemiyor. Моим нанимателям не нужен ты, Уайтхолл, или твой друг-в-телефоне на их пути.
Saygıdeğer Heinrich Harrer daha fazla mektup istemiyor. Достопочтенному Генриху Харреру больше не нужны письма!
O eve de bir bakmak istiyorum ama Chandler istemiyor. Я хочу его посмотреть, а Чендлер не хочет.
O silahı suratımdan çekmeyi ve buraya gelip bana sarılmayı istemiyor musun? Не хочешь убрать пистолет от моего лица, подойти и обняться?
Şimdi, Wo Fat ve Ajan Douglas hakkında bilgi istiyor musun, istemiyor musun? Так что, тебе нужна информация про Во Фата и агента Дуглас или нет?
Bu konuda annenle konuşmak istemiyor olabilirsin ama en azından bir terapistle konuşmalısın. Ну, не хочешь с мамой, поговори хотя бы с аналитиком.
Sen kimseye mesaj yollamak istemiyor musun? Вы не хотите послать кому-нибудь сообщение?
Ve herkes senin fakir, mutlu İzci çocuğu baban gibi ölmek istemiyor. Не все хотят умереть бедным и счастливым бойскаутом, как твой отец.
Whitcomb Kampındaki askeri personelin yerlerini tespit etmeye çalışıyorum, ama kimse konuşmak istemiyor. Я пыталась найти военный персонал лагеря Уиткомб, но никто не хочет говорить.
Müdür Evo'ların silah sesi duymasını istemiyor. Директор не хочет, чтобы эво слышали выстрелы.
Muhafızları, Haven'ı kurtarmak için her şeyi yapacağına ölmeyi bile göze aldığına ikna etmek istemiyor musun? Ты хочешь убедить меня и стражу, что сделаешь все для спасения Хэйвена, даже умрешь?
Ölü bir bebek için kuluçka makinesi olmak istemiyor. Она не хочет быть инкубатором для мёртвого ребенка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.