Beispiele für die Verwendung von "istemiyor" im Türkischen
Übersetzungen:
alle30
не хочет14
хочешь3
или нет2
не хочешь2
хотите2
хотят2
хочет2
желают1
не нужен1
нужны1
Ne, bu konuşmayı bitirip yatağına gitmeyi istemiyor musun?
Ты же хочешь закончить этот разговор и пойти спать?
O bombaların yerlerini bilmek istiyor musunuz, istemiyor musunuz?
Вы хотите знать, где бомбы, или нет?
Yaşayan son ejderhayı serbest bırakmak istemiyor musun?
Ты не хочешь освободить последнего живого дракона?
İyi İngilizce konuşmayı öğrenmek istemiyor musunuz?
Вы хотите научиться говорить по-английски хорошо?
İrlandalılar bölgeyi ve müşterileri kaybetmek istemiyor.
Ирландцы хотят удержать территорию и клиентов.
Pes et, Brian. Artık kimse aptal, büyük orkestralı kulüplere gitmek istemiyor.
Завязывай, Брайан, никто больше не хочет ходить в дурацкие музыкальные клубы.
Ne davacı ne de davalı bir anlaşmaya varmak istemiyor mu?
Ни истец, ни ответчик не желают прийти к соглашению?
İş verenim ne senin ne Whitehall'un ne de telefondaki arkadaşının ayak altında dolaşmasını istemiyor.
Моим нанимателям не нужен ты, Уайтхолл, или твой друг-в-телефоне на их пути.
Saygıdeğer Heinrich Harrer daha fazla mektup istemiyor.
Достопочтенному Генриху Харреру больше не нужны письма!
O silahı suratımdan çekmeyi ve buraya gelip bana sarılmayı istemiyor musun?
Не хочешь убрать пистолет от моего лица, подойти и обняться?
Şimdi, Wo Fat ve Ajan Douglas hakkında bilgi istiyor musun, istemiyor musun?
Так что, тебе нужна информация про Во Фата и агента Дуглас или нет?
Bu konuda annenle konuşmak istemiyor olabilirsin ama en azından bir terapistle konuşmalısın.
Ну, не хочешь с мамой, поговори хотя бы с аналитиком.
Ve herkes senin fakir, mutlu İzci çocuğu baban gibi ölmek istemiyor.
Не все хотят умереть бедным и счастливым бойскаутом, как твой отец.
Whitcomb Kampındaki askeri personelin yerlerini tespit etmeye çalışıyorum, ama kimse konuşmak istemiyor.
Я пыталась найти военный персонал лагеря Уиткомб, но никто не хочет говорить.
Muhafızları, Haven'ı kurtarmak için her şeyi yapacağına ölmeyi bile göze aldığına ikna etmek istemiyor musun?
Ты хочешь убедить меня и стражу, что сделаешь все для спасения Хэйвена, даже умрешь?
Ölü bir bebek için kuluçka makinesi olmak istemiyor.
Она не хочет быть инкубатором для мёртвого ребенка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung