Beispiele für die Verwendung von "не звоните" im Russischen

<>
Пожалуйста, не звоните больше. Oğlum bir daha arama onu!
Просто сделайте мне одолжение. Не звоните и не пишите мне до завтра. Bana bir iyilik yapın, yarına kadar beni aramayın veya mesaj atmayın.
Не звоните в полицию. Polisleri aramayın olur mu?
Вы никогда сами не звоните. Ben, Blomkvist. Hiç aramadın.
Но послушай не звоните в девятнадцатую. Ama dinle sakın numaranın kapısını çalma.
Больше не звоните нам. Bizi bir daha arama.
не звоните в больницу. Lütfen yalvarırım hastaneyi aramayın.
Если вам что-нибудь понадобится, звоните в любое время. İhtiyacınız olan bir şey olursa istediğiniz zaman beni arayın.
Звоните Буту, Керолайн, предупредите его. Booth'u ara, Caroline, onu uyar.
Хотите продолжать с вопросами, звоните моему адвокату. Daha çok şey sormak istiyorsan, avukatımı ara.
"Прекращайте трусить и звоните на таинственный номер!" "Yetersiz kalmaktan vazgeç ve gizemli numarayı ara!"
Тогда звоните своему чертову боссу! Kahrolası âmirini ara o zaman!
Вы звоните мне и назначаете встречу, ясно? Beni arayıp randevu almanız gerekiyor, tamam mı?
Звоните мне каждые минут. dakikada bir beni ara.
Звоните, если что-то понадобиться. Bir isteğiniz olursa arayın lütfen.
Большое спасибо. Звоните еще. Teşekkürler, yine arayın.
Если что - звоните мне, как сказал папа. Acil bir şey olursa babanızın dediği gibi beni arayın.
Звоните лучше своему адвокату. İyisi mi avukatını ara.
Звоните в Министерство Внутренней Безопасности и запрашиваете временное убежище. Yurtiçi Güvenlik Bakanlığı'nı ara ve geçici sığınak talep et.
Тогда звоните моему адвокату. O halde avukatımı arayın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.