Beispiele für die Verwendung von "не изменился" im Russischen

<>
Он ни капельки не изменился. Birazcık olsun değişmedi Değil mi?
Ты всё же не изменился. Onca şeyden sonra hiç değişmemişsin.
Ты любезен по-прежнему, ничуть не изменился. Her zamanki gibi canayakınsın! Hiç değişmemişsin.
Спивак совсем не изменился. Spivak bir gram yaşlanmamış.
Курю нисколько не изменился. Kuryu biraz olsun değişmemiş.
Ты совсем не изменился - такой же моложавый ". "Sen nasıl oldu da böyle genç kaldın?"
Я смотрю, ты совсем не изменился. Görünüşe göre, kişisel özelliklerini hiç kaybetmemişsin.
Ты совсем не изменился. O kadar da değişmemişsin.
Кое-кто с тех пор и не изменился. Bazı insanlar hiç değişmiyor, değil mi?
тебя ждет красивая женщина. - Элвуд, ты не изменился. Eve gelip, güzel bir kadının beni beklediğini görmek ne güzel.
Кларк, Лекс не изменился. Clark, Lex hiç değişmedi.
А ты тоже совсем не изменился. Sen de hiç ama hiç değişmemişsin.
Этот журналист, которому я все время наивно доверял, не изменился. Anlıyorum ki, kendisine güvenmekle hata ettiğim bu gazeteci maalesef hiç değişmemiş.
Ты ничуть не изменился. Hiç değişmedin değil mi?
Ты явно совершенно не изменился. Görülen o ki hiç değişmemişsin.
Ты ни чуть не изменился? Hiç mi değişmedin yahu sen?
Странно, код будто изменился. Çok garip. Sanırım kod değişmiş.
Да, слегка изменился. Evet, biraz değiştim.
Ты очень изменился и хорошо справишься. Çok değiştin ve işi iyi yapıyorsun.
Да, мир изменился. Dediğim gibi dünya değişiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.