Beispiele für die Verwendung von "не любят" im Russischen

<>
Люди не любят рассказывать, но любят возражать. İnsanlar bir şeyler anlatmayı sevmez ama çatışmaya bayılırlar.
Зомби не любят холод. Zombiler soğuğu pek sevmiyor.
Вообще-то они не любят крикет. Aslında, onlar kriket sevmiyor.
Тут ведь уже не любят разговаривать, верно? Artık buralardaki kimse konuşmaktan pek hoşlanmıyor, ha?
Сыновья лордов не любят делить стол с сыновьями краболовов. Lordların oğulları, yengeç avcısının oğluyla ekmeğini paylaşmaktan hoşlanmıyor.
Мама с папой не любят жестокие фильмы. Annem ve babam şiddet içeren filmlerden hoşlanmıyor.
Люди не любят меня. İnsanlar bana sevgi duymuyor.
Не любят нас здесь. Burada kimse bizden hoşlanmıyor.
Мужчины не любят оставаться с такими женщинами. Açık sözlü olduğum için benden pek hoşlanmıyorlar.
Птицы не любят дерьма. Kuşlar böyle şeyleri sevmez.
Нас здесь не любят, Тедди. Bak Teddy, buradakiler bizi sevmiyor.
Что значит, не любят? Ne demek seni pek sevmezler?
Зависит от того, насколько вас не любят. Bu, senden ne kadar nefret ettiklerine bağlı.
Сербы не любят хорватов. Sırplar, Boşnak'ları sevmez.
Они не любят черноногих и любят драться. Kara Birlikten nefret ederler ama dövüşmeye bayılırlar.
Они никого не любят, даже себя. Onlardaysa sevgi yok, kendilerine karşı bile.
Только психи не любят вафли. Hangi manyak gözleme sevmez ki?
Старые ребята не любят этого. Yaşlı adamlar bundan nefret eder.
Большинство людей не любят. Считают это скучным. Çoğu insan sevmez, sıkıcı olduğunu düşünür.
Медведи не любят танцевать. Ayılar dans etmekten hoşlanmazlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.