Beispiele für die Verwendung von "не нравится" im Russischen

<>
Это может показаться обидным, но это правда: большая часть фильмов мне не нравится. Acı ama gerçek şu ki artık filmler benin zevkime hitap etmiyor.
И Седьмой из Девяти не нравится делать ошибки. Ve Seven of Nine aynı hatayı tekrar yapmaz.
Они тупые и мерзкие, жрут жирные гамбургеры, и тебе это не нравится. Sana takılıyorlar, sen de onlara, ama hepsi de aptal ve gerzek çocuklar.
Эрику не нравится кольцо? Eric yüzüğü sevmedi mi?
Нам не нравится давать что-либо террористам, особенно деньги налогоплательщиков. Mükellef parası bir yana, teröristlere bir şey vermekten hoşlanmayız.
Фрэнк мне не нравится, но еще хуже быть в меньшинстве. Frank'ten nefret ediyorum, ama azınlıkta olmaktan daha çok nefret ediyorum.
Маршал, мне это не нравится. Marshall, bu durum hoşuma gitmiyor.
Мне не нравится, похоже на большой розовый орех. Ben hiç sevmedim. Büyük pembe bir ceviz gibi duruyor.
Если тебе не нравится, позвони кому-нибудь другому. Bir sorunun olursa, şikayetini dinleyecek birilerini ara.
Тебе не нравится слышать что-то такое неприятное? Böyle kötü bir şeyi duymak istemiyor musun?
Мне не нравится ваш тон, детектив Альмонд. Sesinizin tonu hiç hoşuma gitmedi, Detektif Almond.
Мне не нравится этот разговор! Bu konuşmanın sonu hayır değil!
Не нравится мне просить дважды. İki kez istekte bulunmayı sevmem.
Мне не нравится Лайонс. Ben Lyons gibi değilim.
Мне не нравится быть непосвященным. Devre dışı bırakılmak hoşuma gitmiyor.
Что, тебе не нравится овсянка с содовой на ночь? Ne yani, mısır gevreği ve soda gecelerini sevmiyor musun?
И то, как ты танцуешь, мне не нравится этот стиль. Ve bir de dans ediş şeklin var. O şekilde dans etmeyi sevmiyorum.
Тебе не нравится пылесос? Elektrik süpürgesini beğenmedin mi?
Только если не нравится еда. Ama yemeği beğenmediysen iş değişir.
И мне не нравится идея войны на фронта. Ben de iki cephede birden savaşma fikrini sevmiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.