Beispiele für die Verwendung von "не открыты" im Russischen

<>
Разве вы не открыты для посещений? Sizin buralar halka açık değil mi?
Солнце светит в дверь, Шторы еще не открыты. Kapın güneş ışığı ile aydınlansın perden henüz kapalı olsun.
Почему гидранты ещё не открыты? Yangın muslukları neden hâlâ açılmadı?
Разве вы, люди науки, не открыты новым идеям? Bilim adamları olarak, yeni fikirlere açık olmanız gerekmez mi?
Такая нумерация классов происходит оттого, что объекты класса 0 (самые молодые) ещё не открыты, в то время как классы I, II и III уже определены. Bu sınıfların ayrımı yapılmaktadır, çünkü 0 sınıf cisimleri (en genç olanlar) I, II, III numaralı sınıflar bulunana kadar keşfedilmemişlerdir.
Эти магнитные замки будут открыты примерно секунд, пока не будет запущен резервный генератор. Bu manyetik kilitler yedek jeneratör devreye girmeden önce saniye kadar açık kalır. Anladınız mı?
Тогда почему открыты орудийные порты? Silahlarınız neden açık o zaman?
Тебе открыты врата Земные. Dünyanın kapıları burada açılıyor.
Каналы вызова открыты, сэр. Çağrı frekansları açık, efendim.
Разве городские планы открыты для публичного доступа? Kasaba altyapı planları halka açık mı yani?
Мы же были открыты минут пять! Ne? Beş dakika açık kaldık!
Врата между мирами открыты! Dünyalar arası geçit açılıyor!
Для Кэрол двери моего дома всегда открыты. Carol kapımın her daim açık olduğunu biliyor.
В Европе открыты границы. Avrupa'nın sınırları çok açık.
Почему у вас кассы открыты так поздно? Niye gecenin o vakti iki kasa açıktı?
Когда окна открыты, шум невозможно вынести. Pencere açık olduğunda tren sesi dayanılmaz olur.
Двери проклятого места были открыты. 'Darkplace'in kapıları açıktı.'
Мы всегда были открыты желаниям друг друга. Tutkularımıza her daim sonuna kadar açık olmuşuzdur.
В ТАРДИС открыты все каналы связи, и ничего. TARDIS'in bütün iletişim kanalları açık ancak hiçbir şey yok.
Они заперты до тех пор, пока открыты внутренние. İç kapılar açık olduğu sürece dış kapılar kapalı kalacaktır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.