Beispiele für die Verwendung von "не очень" im Russischen

<>
Это не очень правдоподобно. İkna etmek zor olacak.
Симпатичный плащ, а вот маска не очень. Pelerini sevdim. Ama maske için aynı şeyi söyleyemem.
Я не очень с детьми лажу. Ben mi? Ben bebekten anlamam.
Стрижка мне не очень нравилась. Stili pek hoşuma gitmez açıkçası.
я не очень внимательно прочел разрешение. Sanırım tam olarak izin kağıdını okumadım.
Но я читал статьи в журналах, и должен сказать, звучит не очень радостно. Ama bunun hakkında yazılar okudum, ve demeliyim ki, iyi bir şey gibi gözükmüyor.
Около дырки был не очень заметный след. Deliğin etrafında belli belirsiz bir leke vardı.
Тупая крестьянка? Не очень подходящая спутница для дворянина. Hastalıklı bir köylü kesinlikle soylu bir adama eş olamaz.
Мне не очень нравится этот Клайв. Şu Clive denen adamı giç sevemedim.
Салат что-то не очень. Bu salata güzel değil.
Для парня позапрошлого столетия он не очень хорошо разбирается в экономике. Sanmam. yıl yaşamış bir erkek için pek fazla akıllı yatırımlar yapmamış.
Он не очень общительный парень. Çok konuşkan bir tip değil.
Я не очень люблю модерн. Modern sanata pek ilgili değilim.
Но не очень практично. Ama pek kullanışlı değil.
Если ты не очень занята, теперь когда ты сдала экзамен, было бы неплохо видеть тебя почаще. Eğer çok meşgul değilsen, sınavını tamamladığına göre, Seni biraz daha sık görmek güzel olur. Değil mi?
Двухполосная дорога, машин не очень много... İki şeritli çok trafik olmayan bir yoldayız.
Меня не очень заботят немцы. Ben, Almanları pek umursamam.
Он ведь не очень сильно тебя беспокоит? Seni fazla rahatsız etmiyor, değil mi?
Я боюсь, мы были не очень просвещенными тогда. Korkarım, geçmişte bu kadar aydınlanmış bir toplum değildik.
Дэннис, выглядишь не очень. Dennis, hiç iyi görünmüyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.