Beispiele für die Verwendung von "не позволю тебе" im Russischen

<>
Больше не позволю тебе причинить мне боль. Bana zarar vermene daha fazla izin vermeyeceğim.
Я не позволю тебе показать эти страницы полиции. O sayfaları polise teslim etmene asla izin veremem.
Я не позволю тебе сейчас покинуть комнату. Bu sefer odadan topuklayıp gitmene izin vermeyeceğim.
Если ты ее подведешь, я больше никогда не позволю тебе ее видеть. Eğer onu hayal kırıklığına uğratırsan her şey biter. Bir daha görüşmenize izin vermem.
Я не позволю тебе надрываться, мама. Sana daha fazla yük olamam, anne.
Я не позволю тебе очернять нас. Bu kelimeler, adımıza hakaret eder.
Я не позволю тебе убить невинного. Masum bir insanı öldürmene izin vermeyeceğim.
Я не позволю тебе спокойно просиживать свою задницу. Evet Zaten kıçının üstünde oturmana izin vermeyi düşünmüyordum.
Белль, я не позволю тебе. Belle, bunu yapmana izin vermeyeceğim.
Ладно, раз уж я привлекаю тебя, я позволю тебе быть главной на секунду. Peki, dinle. Sana kur yaptığım için bir an için kontrolü sana veriyorum. Hazır mısın?
Я не позволю подвергать тебя и мой бар опасности. Kendini ya da bu barı tehlikeye atmana izin vermem.
Расскажешь про это родителям, кому угодно, и я позволю тебе умереть медленной и мучительной смертью. Bu aşılardan ailene veya herhangi birine bahsedersen aklının alamayacağı kadar acı verici ve yavaş şekilde ölmeni sağlarım.
Я тебе не позволю, Мэгпай! Bunu yapmana engel olacağım, Magpie.
Тогда и только тогда я позволю тебе умереть. Sadece o zaman o zaman ölmene izin vereceğim.
Я не позволю оттолкнуть меня, как раньше. IBeni daha önce yaptığın gibi bir kenara atamazsın.
Я позволю тебе пожить еще немного. Bir süre daha yaşamana izin vereceğim.
И я не позволю ему победить, как тому беспроводному маршрутизатору. Ama kablosuz modemde olduğu gibi bu makinanın beni yenmesine izin vermeyeceğim.
Но я позволю тебе и дальше навещать отца. Yine de babanı görmeye devam etmene izin vereceğim.
Я не позволю таким, как вы подвергать сомнению слово легионера. Sizin gibi bir üçkağıtçının, bir lejyonerin sözüne inanmamasına izin veremem!
Убери руки с трубок, и я позволю тебе уйти. Ellerini o tüplerden çek, ben de gitmene izin vereyim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.