Beispiele für die Verwendung von "не пойдет" im Russischen

<>
Нет, понедельник не пойдет. Hayır, pazartesi iyi değil.
"Очень хорошо" не пойдет для National Geographic. "Baya iyi" National Geographic için yeterli olmuyor.
За ней никто не пойдет? Biri onun peşinden gitmeli mi?
Не пойдет. Надо придумать что-то другое. Olmaz, başka bir şey bulmalıyız.
Проблема в том, что она не пойдет на свидание без подружки. Tek sorun, "yanında bir arkadaşını" getirmezse benimle takılmayacak olması.
Том никуда срочно не пойдет. Tom hiçbir yere hemen gitmiyor.
Аллан, так не пойдет. Allan, bu doğru değil.
Так не пойдёт, Вилсон. Boşuna kendini yorma, Wilson.
Но никто никуда не пойдёт. Kimse bir yere gitmiyor ama.
Но это не пойдёт на пользу в полицейском управлении, клянусь. Gerçi polis teşkilatında çok da işine yarayacak değil. Buna emin olabilirsin.
Абрикосовый джем не пойдёт с кунжутным крекером. Kayısı reçeli susamlı krakerle hiç iyi gitmez.
Нет, перед камерой не пойдет. Kamera bizi çekiyorken olmaz, hayır.
Не пойдет, И. Это скрытое место. Mümkün değil, E. Orası saklanması için.
Атланта на это не пойдет. Atlanta buna asla izin vermez.
И Дитер не пойдет на встречу. Мы пойдем. O buluşmaya da Deeter değil, biz gideceğiz.
Так тоже не пойдет. Bu da uygun olmaz.
Так почему педиатр играет в грузовики с моим сыном, так не пойдет. Mm-hmm. - Oğlumla kamyonculuk oynayan bir çocuk doktoru var. Hiç hoş değil.
Джентльмены, так не пойдёт. Baylar, bu kabul edilemez.
Все равно газ не пойдет. Merak etme, gaz yanmayacak.
Хорошо. Он никуда не пойдет. Pekala, gelmek zorunda değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.