Beispiele für die Verwendung von "не получит" im Russischen

<>
Если СЕТ не получит кода уничтожения через часов, он отключится. SETH, saat içinde yok etme kodunu öğrenemezse, kendini kapatacak.
ГИДРА не получит этот корабль и груз. Hydra bu gemiyi ve kargoyu ele geçirmeyecek.
Цепной пёс от нас ни еды, ни места под крышей не получит! Bir ordu köpeği için ne yatacak yerimiz, ne de verecek yiyeceğimiz var!
Да, Дэниел не получит ничего. Evet, Daniel hiçbir şey almayacak.
Джиллиан сказала что если не получит ничего от Фитца до завтра, то она уедет. Um, Jillian eğer yarında kadar Fitz'den getireceğin bir şey yoksa bu konu kapatacağını söyledi.
Allcom для меня умер и не получит контракт. Allcom benim için yoktur. Ve kontrat falan imzalamayacağım.
и Мистер Спенс не получит развод. Bay Spence de boşanma taraftarı değil.
Джим Гордон не получит любви! Jim Gordon aşka sahip olamaz!
Теперь Молох никогда его не получит. Artık Moloch anahtara asla sahip olamayacak.
Ченс не получит удовлетворения от того, что придёт сюда и нас спасёт. Bir de iyi tarafından bakarsak, Chance bizi kurtarmanın verdiği tatmin duygusuna ulaşamayacak.
Она тебя не получит. ve seni benden alamayacak.
Пока он не получит индекс. Posta kodunu ele geçirmediği sürece.
Он ведь не получит опеку? Bebeği almayacak, değil mi?
Дэниел не получит ничего. Daniel hiçbir şey almayacak.
Скажите ему, что он никогда её не получит! Ona de ki, böyle bir şey asla olmayacak!
До самой весны Цезарь не получит подкреплений. Sezar'ın bahara kadar takviye alma umudu yok.
Не получит ли он таким образом адресную книгу, заполненную контактными данными? Böylelikle, potansiyel bağlantılar içeren bir adres defterine sahip olmuş olmaz mı?
Ни копейки не получит! Bir bozukluk bile alamayacak!
Реддингтон не выдаст Берлина, пока не получит Морозова. Eğer Morozov'u ona vermezsek, Reddington bize Berlin'i vermez.
Он не получит ничего. Hiçbir şey yok elinde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.