Beispiele für die Verwendung von "не помнит" im Russischen

<>
Нет, ничего не помнит. Hayır, hiçbir şey hatırlamıyor!
Вы говорите он не помнит -х лет? Yani iki koca yılı yitirdi mi diyorsunuz?
Да. Он многого не помнит. Evet, çok şey hatırlamıyor.
Клерк ничего не помнит. Eleman bir bok hatırlamıyor.
Автор не помнит содержание своей книги? Kendi çalışmasının içeriğini hatırlamayan bir yazar.
Возможно зверь даже не помнит, что днём становится человеком. Gün içinde tekrar insana dönüştüğünde muhtemelen hiçbir şey hatırlamıyordur bile.
Лиза ничего не помнит. Lisa hiçbir şey hatırlamayacak.
Он не помнит, что это был Эннис? Bunu yapanın Ennis olduğunu hatırlamıyor, değil mi?
Он не помнит ничего, за исключением последних нескольких дней. Son birkaç gün öncesi dışında varlığına dair hiçbir şey hatırlamıyor.
Она ничего не помнит о гостя. Kendisi ziyaretçi ile ilgili birşey hatırlamıyor.
Но она даже не помнит меня. Ama o, beni hatırlamıyor bile.
Войны остались далеко в прошлом. Никто о них даже не помнит. Çok uzun zaman önce artık tek kişinin bile hatırlamadığı savaşlar vardı.
Никто из посещающих занятия не помнит голосовых упражнений в тот день. Yeni öğrencilerden hiçbiri, Maria'nın öldüğü gün ses çalışmasına gittiğini hatırlamıyorlar.
Ничего толком не помнит. Pek fazla şey hatırlamıyor.
Девушка ничего не помнит. Kız hiçbir şey hatırlamıyor.
Он даже не помнит Бонни никто не виделся с ним, кроме Кэролайн, которая вернулась к Тайлеру. O daha Bonnie'yi hatırlamıyor bile. Gerçi onu Caroline dışında gören yok ya. Ki Caroline da tekrar Tyler ile.
Она не помнит, во что был одет ее ребенок? Çocuğunun ne giydiğini bile hatırlamıyor, olacak iş mi bu?
Отлично, он тебя не помнит. Ne güzel işte, seni hatırlamıyor.
Кто-нибудь помнит, что субботняя ночь это ночь свиданий? Cumartesi gecesinin sevgilinle buluşma gecesi olduğunu hatırlayan var mı?
Он тоже вас помнит. O da seni hatırlıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.